<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820</id><updated>2011-12-09T08:19:03.480-08:00</updated><category term='http://www.blogger.com/img/blank.gif'/><title type='text'>Naturales y místicas</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>20</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-5885239362145084613</id><published>2011-12-09T08:10:00.000-08:00</published><updated>2011-12-09T08:19:03.486-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='http://www.blogger.com/img/blank.gif'/><title type='text'>El Parvis de Notre-Dame de París.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sites.google.com/site/omnedecus/fulcanelliana/el-parvis-de-notre-dame"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 376px; height: 275px;" src="https://lh3.googleusercontent.com/-SKSHeZAwyrI/TuFYdiGf-_I/AAAAAAAAAJY/5QLzg5R7jD0/s400/decus2%252520-Parvis_txt.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/omnedecus2/home/ElParvisdeNotreDame.pdf?attredirects=0"&gt;en pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-5885239362145084613?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/5885239362145084613/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=5885239362145084613' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5885239362145084613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5885239362145084613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2011/12/en-pdf.html' title='El Parvis de Notre-Dame de París.'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-SKSHeZAwyrI/TuFYdiGf-_I/AAAAAAAAAJY/5QLzg5R7jD0/s72-c/decus2%252520-Parvis_txt.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-1863713171352971621</id><published>2011-07-05T07:23:00.000-07:00</published><updated>2011-07-05T07:57:10.928-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='http://www.blogger.com/img/blank.gif'/><title type='text'>El enigma de la sibila</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://sites.google.com/site/omnedecus/art/el-enigma-de-la-sibila"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 175px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-KFtVzJNz4wg/ThMgMbE-GrI/AAAAAAAAAdY/dL0GYGFJ6F8/s320/-%2Bms%2Benigma_blog.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625875757315005106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-1863713171352971621?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/1863713171352971621/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=1863713171352971621' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/1863713171352971621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/1863713171352971621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2011/07/el-enigma-de-la-sibila.html' title='El enigma de la sibila'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-KFtVzJNz4wg/ThMgMbE-GrI/AAAAAAAAAdY/dL0GYGFJ6F8/s72-c/-%2Bms%2Benigma_blog.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-1440511869668166977</id><published>2008-12-27T11:26:00.000-08:00</published><updated>2008-12-27T11:39:30.675-08:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (7)</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif"; } h2  {margin-top:12.0pt;  margin-right:0cm;  margin-bottom:3.0pt;  margin-left:0cm;  page-break-after:avoid;  font-size:14.0pt;  font-family:"Arial","sans-serif";  font-style:italic; } &lt;/style&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" width="678" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 239.3pt;" valign="top" width="319"&gt;   &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; page-break-after: auto;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon; font-style: normal;" lang="EN-US"&gt;De materia seminis&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Auri vel argenti purificati et in limaturam redacti sufficit   &lt;i style=""&gt;vncia&lt;/i&gt; 1 pro magisterio&lt;b style=""&gt;   &lt;/b&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;cum 9 partibus mercurii    philosophici. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Fermentum auri aurum est, sed non aurum    commune, imo tantum intelligimus philosophicum et hoc dictum a nobis sit    semel pro semper. Fermen[19]tum pastae pasta est; ideo numquam    philosophi dicunt fermentum argenti argentum ese; quia omnis fermentatio    et omnis fixio in elixirio fit per aurum, non per argentum; quapropter    dicit Geber, nullum metallorum in mercurio&lt;b style=""&gt;   &lt;/b&gt;submergitur nisi sol, et Hermes ait quod numquam tinctura vera fit    absque rubeo lapide, Auicenna referente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Item dicitur non esse fermentum nisi sol et luna; sperma autem    est mercurius philosophicus. Item fermentum&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;dicitur ani&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;ma,    quia corpori imperfecto vitam tribuit et in suam naturam conuertit.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none solid none none; border-color: -moz-use-text-color windowtext -moz-use-text-color -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 11.8pt;" valign="top" width="16"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 257.55pt;" valign="top" width="343"&gt;   &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; page-break-after: auto;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-style: normal;"&gt;La materia    de la semilla&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   De oro o de plata purificado y convertido en limaduras basta una onza    para el magisterio, con nueve partes de mercurio filosófico. El fermento    del oro es el oro, pero no el oro común, al contrario, sólo entendemos    el filosófico, y sea dicho esto una vez para siempre. El fermento de la    pasta es pasta; por ello los filósofos nunca dicen que el fermento de la    plata es plata, ya que toda fermentación y toda fijación en elixir se    hace por oro, no por plata. Por esta razón dice Géber que ninguno de los    metales se sumerge en el mercurio, excepto el sol. Y Hermes dice que&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;nunca se hace tintura verdadera sin la piedra rúbea, según    refiere Avicena.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;También se dice que    no hay fermento excepto el sol y la luna. Pero la semilla es el mercurio    filosófico. Tam-bién el fermento es llamado alma, porque da la vida al    cuerpo imperfecto y lo convierte en su naturaleza.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif"; } h2  {margin-top:12.0pt;  margin-right:0cm;  margin-bottom:3.0pt;  margin-left:0cm;  page-break-after:avoid;  font-size:14.0pt;  font-family:"Arial","sans-serif";  font-style:italic; } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Esta cita de Géber en la &lt;i style=""&gt;Summa&lt;/i&gt; es de las más repetidas, siempre  con &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;interpretaciones alejadas de su  sencillo sentido inicial de densidad. La referencia a Avicena es de un &lt;i style=""&gt;Tractatulus de tinctura&lt;/i&gt; (cap 2), obra  también atribuida a Alberto Magno con el título de &lt;i style=""&gt;Liber octo capitulorum&lt;/i&gt;. &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Aurum    tenetur esse corpus et fermentum elixiris albi et rubei, neque    melioratur neque perficitur neque completur nisi cum eo et non alio    quemadmodum pasta non alio quam suo potest fermentari fermento. [...]    Ideo dicit Hermes: Numquam fit tinctura vera absque rubeo lapide. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; La referencia de Hermes es del comienzo del capítulo séptimo de los &lt;i style=""&gt;Septem tractatus&lt;/i&gt; o &lt;i style=""&gt;Tractatus aureus&lt;/i&gt;: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Aurum omne    corpus continet, uiuificat, quod ixsir fermentum est, sine quo nequaquam    perficitur.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Meditamini et    videte utrum rei fermentum fiat de alio quam de sua natura. Inspicite    ergo quomodo fermentum non est nisi de pasta ipsa. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;El texto de Hermes  ciertamente presenta al oro cómo único fermento en la elaboración del elixir,  pero no considera que haya dos elixires, así que se refiere únicamente a la  crisopeya. Sólo descontextualizándolo y generalizando se puede deducir que el  oro sea, según Hermes, el fermento de ambos elixires, el blanco y el rojo.  Tampoco parece una teoría antigua, así que su aparición en un texto antiguo como  es el &lt;i style=""&gt;Tractatulus de tinctura&lt;/i&gt; (siglo  XIV o&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;XV) parece algo singular y  aislado. Que Fortunato reproduzca &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;esa  doctrina puede entenderse desde su afirmación de que habla del oro filosófico,  del cual parece admitir que pueda ser elaborado tanto con oro como con plata. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;No es cierto que los autores  no digan nunca que el “fermento de la plata es la plata”.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;El &lt;i style=""&gt;Rosarius &lt;/i&gt;de Arnaldo, quizás  la autoridad antigua más citada en el uso de los dos fermentos, afirma los  contrario: &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;2, 19:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt; &lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Quare fermentum ad album erit album et ad    rubeum fermentum erit rubeum quod patet quia si posueris fermentum    argenti cum sulphure auri rediget ad suam naturam sed non ad suum    colorem. Similiter si posueris fermentum auri cum sulphure argenti    conuertet ipsum non ad suam naturam sed ad suum colorem et e conuerso.    Non ergo misceas fermentum vnius sulphuris cum sulphure alterius quoniam   &lt;b&gt;fermentum auri aurum est, argenti vero argentum&lt;/b&gt;. Et nota quod non    sunt alia fermenta super terram quia numquam figit quod numquam fixum    est nec fuit.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; El &lt;i style=""&gt;Rosario&lt;/i&gt; sigue a Géber en la &lt;i style=""&gt;Summa&lt;/i&gt;: &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“Sermo particularis de    sole”: &lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Aurum [...] est tinctura rubedinis,    quia tingit et transformat omne corpus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;“Sermo in luna”:&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Argentum    [...] est albedinis tinctura.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Por lo demás, esta extraña afirmación  de Fortunato está impugnada por el propio contexto en el que la está exponiendo,  donde menciona continuamente la plata como fermento. &lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif"; } h2  {margin-top:12.0pt;  margin-right:0cm;  margin-bottom:3.0pt;  margin-left:0cm;  page-break-after:avoid;  font-size:14.0pt;  font-family:"Arial","sans-serif";  font-style:italic; } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" width="659" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 225.15pt;" valign="top" width="300"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;[20] Item    omne simile producit sibi simile, ita in auro et argento. Item mas    noster debet habere tres partes et illius uxor novem, tunc par cum pari    gaudebit semper, ait Riplaeus. Item lapis noster ex spermate masculi et    ex spermate foeminae ex menstruo concipitur et nascendo oritur. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Item Rasis philosophus ait nisi corpora soluas in    vanum laboras, scilicet aurum et mercurium ad elixir rubeum; argentum    vero et mercurium ad elixir album.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;"&gt;Proportio vero est una pars materiae cum nouem partibus    dissoluentis secundum pondus [21] utriusque, pro prima tantum operatione.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Item fermentum lapidis aurifici aurum est et argentifici argentum.    Item fermentum philosophicum duplex est, scilicet solis et lunae; per    fermentum solis intelligitur sperma viri, per fermentum lunae sperma    foeminae; ex illis fit primum commixtio, postea generatio vera et casta;    nec fermentum dicitur antequam dicta corpora in suam primam materiam    conuertantur.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Qui elixir album facere instituit in argento sulphur album    reperiet et in aurum rubrum, ut ait Auicenna.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none solid none none; border-color: -moz-use-text-color windowtext -moz-use-text-color -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 14.15pt;" valign="top" width="19"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 9cm;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;También todo    sejemante produce lo semejante a él, así en el el oro y la plata.    También nuestro macho debe tener tres partes y su esposa nueve, entonces    el par siempre se regocijará con su igual, dice Ripleo. También nuestra    piedra es concebida de la semilla del macho y de la semilla de la    hembra, del menstruo, y al nacer se eleva.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;También el filósofo Rasis dice que si no disuelves los cuerpos    laboras en vano, a saber, el oro y el mercurio para el elixir rúbeo,    pero la plata y el mercurio para el elixir blanco. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;La proporción es una    parte de materia con nueve partes de disolvente, según el peso de uno y    otro, para la primera operación solamente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;También el fermento    de la piedra aurífica es el oro y de la argentífica la plata. También el    fermento filosófico es doble, a saber, del sol y de la luna. Por    fermento del sol se entiende la semilla del varón, por fermento de la    luna la semilla de la hembra. De ellos se hace primero la conmixtión,    luego la generación verdadera y casta. Y no se le llama fermento antes    de que dichos cuerpos sean convertidos en su materia prima. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Quien pretende hacer    el elixir blanco encontrará el azufre blanco en la plata y en el oro el    rojo, como dice Avicena.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif"; } h2  {margin-top:12.0pt;  margin-right:0cm;  margin-bottom:3.0pt;  margin-left:0cm;  page-break-after:avoid;  font-size:14.0pt;  font-family:"Arial","sans-serif";  font-style:italic; } a:link  {color:blue;  text-decoration:underline;  text-underline:single; } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Dentro del corpus arnaldiano hay un  texto conocido como &lt;i style=""&gt;Lumen-flos&lt;/i&gt;,  estrechamente dependiente del &lt;i style=""&gt;Rosario&lt;/i&gt;  y de la &lt;i style=""&gt;Turba&lt;/i&gt;, con variantes diversas en extensión, títulos y atribuciones  de autor (cf. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; A. Calvet y S. Matton, &lt;i style=""&gt;Chrysop&lt;/i&gt;. 6,  1997-1999). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Una de las partes comunes, tal vez el  núcleo principal, que llamaremos “Las cuatro palabras de los filósofos”, explica  la obtención de los cuatro elementos en cuatro pasos u operaciones llamados &lt;i style=""&gt;verba&lt;/i&gt;: (1) el &lt;b style=""&gt;agua,&lt;/b&gt; por reducción de los cuerpos en mercurio, llamada solución,  (2) la &lt;b style=""&gt;tierra&lt;/b&gt;, formada de la &lt;i style=""&gt;crasitud&lt;/i&gt; del agua, (3) la  purificación-blanqueamiento de la tierra por el agua, paso intermedio, (4) el &lt;b style=""&gt;aire&lt;/b&gt;, que se eleva en la destilación o sublimación del agua, y el &lt;b style=""&gt;fuego&lt;/b&gt; que queda concentrado en la  tierra. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;En este texto se  encuentran algunos puntos expuestos por Fortunato. El primero es el enunciado  del principio homeogenético: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Non generatur ex homine nisi homo, nec ex equo nisi equus:  similiter nec ex aliis animalibus, nisi sibi similia. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; (Citamos según la versión &lt;i style=""&gt;Opera Arnaldi&lt;/i&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;= &lt;i style=""&gt; BCC&lt;/i&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;El apogetma “nisi  corpora solvas, in vanum laboras” aparece en el &lt;i style=""&gt;primum verbum&lt;/i&gt;, pero atribuido a  diferentes autores, según la versión. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;• Versiones  atribuidas a Arnau de Vilanova. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;1)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;Perfectum magisterium…quod quidem est flos florum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-US"&gt; Verba &lt;b style=""&gt;philosophi&lt;/b&gt;: Nisi corpora  solueritis in vanum laborabitis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-US"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Designado simplemente así, puede entenderse de Aristóteles, pero lo más seguro  es que el nombre del filósofo estuviera indicado inicialmente (seguramente  Rosino) y se haya perdido en la transmisión. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;2)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Liber perfecti magisterii qui  lumen luminum nuncupatur … Vocatur etiam flos florum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Unde &lt;b style=""&gt;Rosinus&lt;/b&gt; in libro Turbae: Nisi corpora soluas nostra solutione, in  vanum laboras&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Rosinus no aparece como contertulio en las versiones impresas de la &lt;i style=""&gt;Turba&lt;/i&gt;. De hecho, la teoría de la solución –especialmente con este  nombre- apenas está iniciada ni tiene relevancia en la &lt;i style=""&gt;Turba&lt;/i&gt; más árabe, pero quizás alguna versión inerpolada podría ser la  fuente última. Es frecuente en la &lt;i style=""&gt;Turba&lt;/i&gt;  que los contertulios se digan unos a otros que si&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;no hacen tal o cual cosan yerran. Más o menos relacionado con la  solución, podría estar esta sentencia de Agmon, un añadido evidente, en la  última intervención de las versiones publicadas en en el &lt;i style=""&gt;Artis auriferae&lt;/i&gt;: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; Qui no liquefacit et coagulat, multipliciter errat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;3)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;Thesaurus philosophiae&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;Rosinus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;  ait: nisi corpora in incorporea vertatis, in vanum laboratis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Esta versión, muy interpolada  respecto al &lt;i style=""&gt;Lumen-flos&lt;/i&gt;, aumenta los &lt;i style=""&gt;verba&lt;/i&gt; de cuatro a seis, quizás para  equipararlos a los seis &lt;i style=""&gt;dicta&lt;/i&gt; de la  creación.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;La lectura de la  descorporificación en lugar de la solución es extraña aquí, aunque aparece más  adelante en todas las versiones y se la identifica con la conversión del cuerpo  en mercurio, es decir, con la solución tal como la presenta el &lt;i style=""&gt;primum verbum&lt;/i&gt;: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-US"&gt;Dixerunt etiam quídam philosophi: nisi    corpora ducatis ut fiant incorpórea, id est,   &lt;b style=""&gt;non corpora, et incorporea corpora, nondum operandi regulas invenisti&lt;/b&gt;,    et verunt dicunt, nam primo fit aqua, id est, argentum vivum, et sic fit    incorporeum. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Uno de los títulos con los que se encuentra el &lt;i style=""&gt;Lumen-flos&lt;/i&gt; es &lt;i style=""&gt;Errores alquimistarum&lt;/i&gt;. Aludiendo a  ellos empieza un tal Zimon el &lt;i style=""&gt;sermo&lt;/i&gt; 35  (versión TC 5): &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;Nihil aliud vos introduxit in erroren quam inuidorum dicta. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Más adelante dice: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Hic    enim spiritus quem quaeritis ut eo quodlibet tingatis, in corpore    occultus est, &amp;amp; absconditus invisibiis, quemadmodum anima in humano    corpore. Vos autem huius artis investigatores, nisi corpus hoc diruatis,    imbuatis, teratis ac parce &amp;amp; diligenter, &amp;amp; regatis quousque a    spissitudine sua extrahatis &amp;amp; in tenuem spiritum &amp;amp; impalpabilem vertatis,   &lt;b style=""&gt;in vanum laboratis&lt;/b&gt;. Quare    philosophi dixerunt, &lt;b style=""&gt;nisi corpora vertatis in non corpora&lt;/b&gt;, &amp;amp;   &lt;b style=""&gt;incorporea in corpora, nondum regulam operandi invenistis.&lt;/b&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; La sentencia de la descorporificación-corporificación se encuentra en la  alquimia griega. Olimpiodoro la atribuye, no a Zósimo, sino a María:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;φησ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ί&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ν &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ἡ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;  Μαρ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ί&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;α· &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ἐὰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ν  μ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὴ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;  τ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;  σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ώ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ματα &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ἀ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σωματ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ή&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ῃ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ς  κα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;  τ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ἀ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ώ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ματα  σωματ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ή&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ῃ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ς, κα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὶ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ποι&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ή&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ῃ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ς τ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; δ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ύ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ο &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ἓ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ν, ο&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;δ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ὲ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ν τ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;ν προσδοκωμ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;έ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;νων &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; ἔ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;σται.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Pero la alquimia latino-medieval no  entendía ya este proceso como oxidación-reducción o similar. Los cuerpos y  espíritus, al acceder a la categoría filosófica, dejaron en un segundo plano o  rompieron toda relación con metales y sustancias volátiles. La  descorporificación fue entendida como una “espiritualización”, y se la asoció a  la rotación o conversión de las naturalezas como el propio &lt;i style=""&gt;Flos&lt;/i&gt; atestigua:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419.7pt;" valign="top" width="560"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-US"&gt;Et ideo quídam dixerunt: Converte    naturas et quod quaeris invenies. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Hoc est    verum, nam in nostro magisterio primo facimus de grosso gracile, id est,    de corpore aquam, et postmodum de huiusmodi siccum, id est, de aqua,    quae humida est, terram, id est, siccum, et sic naturas convertimus et    facimus de corporeo vel corporale spirituale, et de spirituale corporale,    ut dictum est. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);" lang="EN-US"&gt;Et facimus id quod est superius sicut    quod est inferius, id est, &lt;b style=""&gt;   spiritus corpus et corpus spiritum&lt;/b&gt;, ut in princicipo operationis,    videlicet &lt;b style=""&gt;in solutione, fit&lt;/b&gt;.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Este pasaje es un intento de  armonización de tres referentes especulativos para la conversión, que en su  origen cumplían funciones teóricas diferentes: (1) la &lt;i style=""&gt;Tabla de esmeralda&lt;/i&gt;, (2) la teoría los  elementos, típica de&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;la alquimia  aristotélica, y (3) la teoría yabiriana de las cualidades. En ésta última se  llamaba naturalezas a las cualidades de los elementos y entendía las diferencias  entre sustancias de dos maneras: por la proporción (pesos) de las “naturalezas”,  que no pasó a la alquimia latina, y por su situación exterior-interior o  visible-oculta, que es la que mejor&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt; explicaba, en origen, la necesidad de la conversión o otación.&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;4)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Opus magisterii&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; (ms. lat  7162 BNF, ed. por S. Matton en &lt;i style=""&gt;Chrysop&lt;/i&gt;.  VI): &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; Vnde dicit &lt;b style=""&gt;Ptholomeus&lt;/b&gt;: Nisi corpora  solueritis, in vanum laboratis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;5)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Semita semitae&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; Vt dicit &lt;b style=""&gt;Franciscus&lt;/b&gt;, nisi corpora  solueritis in vanum laboratis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;6)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Declaración cierta y toda la  verdad de las cuatro palabras de los philosophos antiguos y dichos de ellos  escuras en figuras y enimas çeladas&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;: &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;Dize el  philosopho &lt;b style=""&gt;Reensenio&lt;/b&gt; silos cuerpos no  solvieres en bano trabajas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Esta traducción, que se encuentra  en el&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;ms. BNE 7443, fue editada por  E. Cánovas y F. Piñero en su obra sobre Arnaldo de Vilanova (1976). (Puede  leerse en el website de McLean). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Otra traducción, publicada  por Luanco, tiene por título &lt;i style=""&gt;Las quatro  palabras de los phs antigos obscuras i en figuras escondidas&lt;/i&gt;. Como se ve,  los dos títulos son tan similares que necesariamente debía encontrarse en el  original latino. En su estudio del ms. 7443, José Rodríguez &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;(2007: &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.revistaazogue.com/Azogue5-4.pdf"&gt;http://www.revistaazogue.com/Azogue5-4.pdf&lt;/a&gt;  )&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; escribe que es la traducción de un texto latino titulado &lt;i style=""&gt;De quatuor verbis&lt;/i&gt; que circuló aislado,  pero que fue incluido en una &lt;i style=""&gt;Epistola ad  dominum papam&lt;/i&gt;, (Inc. &lt;i&gt;Venerande pater nunc aures&lt;/i&gt;...) de la que  derivarían todos las variantes que estamos considerando. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;El íncipit de esta &lt;i style=""&gt;Epistola&lt;/i&gt; es similar al de la versión impresa de la &lt;i style=""&gt;Semita&lt;/i&gt; (&lt;i style=""&gt;Reverende pater, pias aures inclina&lt;/i&gt;) obra recortada tanto por el  principio como por el final, entre otras diferencias respecto al &lt;i style=""&gt;Lumen-flos&lt;/i&gt;. La traducción del ms 7443  sigue fielmente al &lt;i style=""&gt;Lumen-flos&lt;/i&gt; excepto  en el parrafo final, que es una especie de recapitulación. La publicada por  Luanco es más corta porque elimina partes intermedias, pero tiene un final muy  similar. &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;• Versión atribuida  a Rosinus. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;7)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Ad Sarratantam&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; Vt dicit &lt;b style=""&gt;Morienus&lt;/b&gt;: Nisi corpora  solueritis, inuanum laboratis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;8)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Sur  l’operación de la pierres des philosophes&lt;/i&gt; (Bib. Arsenal, ms. 2872, ed. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;S. Matton, &lt;i style=""&gt;Chrys&lt;/i&gt;.  6): &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;Comme dit &lt;b style=""&gt;Rousinus&lt;/b&gt; philozophe, que se le corps tu ne dissouls, en vain labores&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;• Versión atribuida  Flamel. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;9)&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i style=""&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;Trésor de philosophie ou  original du désir désiré &lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; (1629): &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt; Dit aussi le &lt;b style=""&gt;Prophète&lt;/b&gt;: Si vous ne  conuertissez la chose corporelle en incorporelle, vous trauaillez en vain.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Este texto es, como la  primera parte del título indica, una traducción del &lt;i style=""&gt;Thesaurus philosophiae&lt;/i&gt;. La atribución  a Flamel es extraña, pero Canseliet tenía sus reservas: &lt;i style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);"&gt;Nous ne  saurions fermement décider, comme le fit Albert Poisson, qu’il fût apochryphe.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Es posible que la duda de  Canseliet naciera de que Fulcanelli, en &lt;i style=""&gt;Le  mystère&lt;/i&gt; (p. 169, ed. Pauvert), cita esta obra con la autoría de Flamel  (aunque propiamente hablando el pasaje que cita Fulcanelli es una cita de un  poema latino de un tal Merculinus). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Fortunato no parece haber citado de  ninguna de estas versiones, ya que le atribuye el dicho a Rasis. Encontramos  esta otra atribución en Lacinio (&lt;i style=""&gt;Collectanea, &lt;/i&gt;cap. 15) o Isaac Holandés (&lt;i style=""&gt;Opera  mineralia&lt;/i&gt;, 2, 24): &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt; Rasis ait: Nisis corpora solvas, operam ludis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Bono (&lt;i style=""&gt;Margarita&lt;/i&gt;,  “Quarta distinctio”, ed. Lacinius &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;= cap.  7, ed. Toxites) atribuye a Rasis, en un &lt;i style=""&gt; Lumen luminum&lt;/i&gt;, la siguiente cita, que evoca al anteriormente citado Zimón en  la Turba: &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Occulti lapidis natura eiusque dissolutio omnino agnoscenda. Ea  enim, nisi ad unguem cognita fuerit, ab opere cessando moneo.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-1440511869668166977?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/1440511869668166977/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=1440511869668166977' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/1440511869668166977'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/1440511869668166977'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/12/el-arte-cabalstica-7_27.html' title='El arte cabalística (7)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-6888289171067543680</id><published>2008-11-04T10:46:00.000-08:00</published><updated>2008-11-04T11:01:38.613-08:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (6)</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 217pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Arnaldus a Villanoua, ait: Lapis generatus, ortusque    de terra per eleuationem perficitur aquae proportione satiatus infra 12    horas ut minimum, inflatur et intumescit visibiliter circumquaque;    postea in balneo positus et purificatus ab extraneo vapore [16]    soliditatem suarum partium acquirit, extenuatusque a superflua    humiditate fit idoneus ad coniunctionem, quia sic ex partibus eius    purioribus exprimitur lac virgineum quod potest mox in ouo philosophico    cum suo sole coniungi ad generationem. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none solid none none; border-color: -moz-use-text-color windowtext -moz-use-text-color -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 14.2pt;" valign="top" width="19"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 210pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Arnaldo de Vilanova    dice: «La piedra generada y nacida de la tierra, se perfecciona por    elevación, saciada por la proporción de agua, al cabo de doce horas,    como mínimo, se infla e hincha visiblemente alrededor; luego, puesta en    el baño y purificada de su vapor extraño, adquiere la solidez de sus    partes y desprovista de la humedad superflua se hace idónea para la    conjunción, pues así, de sus partes más puras se exprime la leche de    virgen que puede luego unirse en el huevo filosófico» con su sol para la    generación.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; La cita es, el &lt;i style=""&gt;Testamentum&lt;/i&gt; arnaldiano  casi completo, similar, pero algo modificado, al publicado por Dorn en las &lt;i style=""&gt;Annotationes&lt;/i&gt; que añadio a su  traducción de Trevisano y Zachaire (1583; obra reproducida en &lt;i style=""&gt;Th. Chem &lt;/i&gt;1 y en la &lt;i style=""&gt;Bibliotheca&lt;/i&gt;  de Manget, vol segundo). La diferencia más importante de ambos textos es el  cambio de “&lt;span style="color: maroon;"&gt;proportione&lt;/span&gt;” en lugar de “&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);"&gt;potione&lt;/span&gt;”.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.85pt;" valign="top" width="54"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 404pt;" valign="top" width="539"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;Lapis    generatus ortusque de terra per eleuationem perficitur, aquae   &lt;b style=""&gt;potione&lt;/b&gt; satiatus. Infra    duodecim horas, ut minimum inflatur, &amp;amp; intumescit circumquaque    visibiliter. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;   Postmodum in balneo positus, &lt;b style=""&gt;vel    in aeroso hypocausto moderate calido et sicco&lt;/b&gt;, ac purificatus ab    extraneo vapore, soliditatem suarum partium acquirit, extenuatusque    superflua humiditate, fit idoneum ad   &lt;b style=""&gt;commixtionem&lt;/b&gt;.   &lt;b style=""&gt;Quo facto&lt;/b&gt;, ex purioribus eius    partibus exprimitur lac virgineum.   &lt;b style=""&gt;Quod mox inde positus&lt;/b&gt; in ouum    philosophicum, proprio et continuo calore foueatur vt pro pullorum    exclusione. Varietate suorum colorum nudatus, gaudet cum &lt;s&gt;sub&lt;/s&gt;   &lt;b style=""&gt;   &lt;i style=""&gt;suo&lt;/i&gt; compare&lt;/b&gt;, colore tinctus instar niuis. Inde post absque    periculo resistit ignis violentiae, tantisper, donec pauonis coloribus    ornatus, de monumento deinceps egrediatur cum regali summaque potentia. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  }&lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;El “&lt;span style="color: maroon;"&gt;suo sole&lt;/span&gt;” que Fortunato une a la “leche”  en la composición del huevo filosófico, es una interpretación del “&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);"&gt;suo  compare&lt;/span&gt;” del original.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;En 1657 Kriegsmann reprodujo  esta misma versión (reeditada en la &lt;i style=""&gt; Biliotheca&lt;/i&gt; de Manget, tomo primero), pero en lugar de “&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);"&gt;conmixtionem&lt;/span&gt;”  se lee “&lt;span style="color: rgb(36, 64, 97);"&gt;contritionem&lt;/span&gt;” que es,  presumiblemente, la lectura original. Kriegsmann indica que procede “e versione  Gallici in Latinum idioma Andreae Ortelii Chemici clariss”. Pese al lustre que  le adjudica, de este Andreas Orthelius, sea o no el comentador del &lt;i style=""&gt;Novum lumen &lt;/i&gt;de Sendivogio, no parece que se conozca nada. &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;La &lt;i style=""&gt;Transf. metall.&lt;/i&gt; daba en 1561 una  versión francesa, que podría ser el original de Ortelio, si él, o un copista, &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;hubiera hecho las modificaciones de  eliminar el “très-claire”, introducir “in balneo” y cambiar el color final “pourpre”  por el de “pavonis”:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.85pt;" valign="top" width="54"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 404pt;" valign="top" width="539"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;La    pierre des philosophes sourdant de terre , est esleuée ou parfaicte   &lt;b style=""&gt;au feu.&lt;/b&gt; Saoulée du breuuage d'eau   &lt;b style=""&gt;très-claire&lt;/b&gt; , au moins en douze heures , de toutes parts s’enfle    visiblement. Après &lt;b style=""&gt;mise en estuue    d'air moyennant chaud et sec&lt;/b&gt; , et purifiée d'estrange vapeur ,    acquiert solidité en ses parties ; et extenuée d'humeur superflue ,    deuient idoine à &lt;b style=""&gt;se briser&lt;/b&gt;.    Cela faict , de ses plus pures parties est espreint le laict virginal :    lequel incontinent mis en l'œuf des philosophes , est si longuement    eschauffée , par continuelle et propre chaleur , comme pour faire couver    et esclorre poussins , que estant desnuée de la variété de ses couleurs    , s'esjouist avec son pareil en blancheur de neige : et dès-lors sans    danger resiste aux forces du feu croissant, jusques à ce qu'estant    teincte en couleur de &lt;b style=""&gt;pourpre&lt;/b&gt; , elle sort du monument avec royale puissance. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; Otra versión latina, en todo conforme a la francesa, aunque un tanto confusa en  la parte de la “estufa”, apareció en la colección de obras de Arnau, &lt;i style=""&gt;Praxis medica&lt;/i&gt; (1586). Fue reproducida por Vallensis en &lt;i style=""&gt;De veritate et antiquitate&lt;/i&gt; (1593),  obra reproducida a su vez en el&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt; &lt;i style=""&gt;Th. Chem. 1.&lt;/i&gt; (Hemos modificado algo la puntación): &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.85pt;" valign="top" width="54"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 404pt;" valign="top" width="539"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;Lapis    philosophorum de terra scaturiens in igne perficitur seu exaltatur,   &lt;b style=""&gt;limpidissimae&lt;/b&gt; aquae potu    satiatus, ad minus horis duodecim vndique visibiliter tumens, deinde&lt;b style=""&gt; in stupha positus aeris sicci et mediocriter calidi&lt;/b&gt;, vapore    depuratus extraneo soliditatem suarum partium adipiscitur et ab humore    extenuatus superfluo, fit aptus contritioni. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);" lang="EN-US"&gt;Quibus sic peractis ex purioribus eius partis,    virgineum lac exprimitur, quod confestim in ouum philosophorum positum,    tam diu pullifica, concoctione foueri non desinit, donec colorum    varietate denudatum, cum compare suo in niueo colore laetificet. Et    extunc, sine metu periculi, sustinet poenas ignis crescentis, donec    colore tinctus &lt;b style=""&gt;purpureo&lt;/b&gt;,    egrediatur ex monumento cum regia potestate.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(36, 64, 97);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;   &lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;   Ferguson menciona una tercera versión latina  fue publicada por J. Gerhard en &lt;i style=""&gt; Commentatio... in &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Apertorium R. Lullii &lt;/i&gt;(1641), quizás traducida por él mismo. Según&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; S. Giralt (“Un alquimista medieval...”, &lt;i style=""&gt; Arxiu de Textos Catalans Antics&lt;/i&gt;, 23/24, 2005) comienza así: &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“Petra philosophorum  surgens &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;seu oriens de terra”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;.  &lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" width="659" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 239.3pt;" valign="top" width="319"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;Bernardus Penotus ait, &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;(1)&lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;   mercurius generatus a terra est menstruosus a philosopho autem generatus    est filius virginis &lt;/span&gt;(2)&lt;span style="color: maroon;"&gt;, eius terrena    impuritas impedit ne recipiat impressionem naturae solis&lt;/span&gt;   &lt;span style="color: maroon;"&gt;; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;quare   &lt;/span&gt;(3) &lt;span style="color: maroon;"&gt;sulphureitas eius una cum plumbeis    ac terrenis partibus auferenda sunt; &lt;/span&gt;(4)   &lt;span style="color: maroon;"&gt;si fuerit mundus et conuenienter praeparatus,    tunc purissimus et perfec[17)tissimus in se recipiet purissimi auri et    argenti impressionem, &lt;/span&gt;(5) &lt;span style="color: maroon;"&gt;tunc purgat    solem ab omnibus metallis et omnia praeter solem innatant ei, tunc   &lt;/span&gt;(6) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;exaltatus totus ascendit in aerem et in    spiritum vertitur; tunc &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;   (7) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;non est alius quam spiritus mundi    corporeus in ventre terrae primum factus,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;quod omnes proprietates rerum humanarum    omnium animaliarum et vegetabilium nec non mineralium et, &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;(8) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   ut uno verbo dicam, rerum omnium naturalium in se recipit, &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;(9) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   sicut cera recipit in se omnium formarum impressionem; tunc&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;   (10) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;sicut luna est prima ianua in arte et   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;(11)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;    sicut luna a sole [18)illuminatur, ita mercurius perficitur ab auro et   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;(12) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   tunc philosophorum dictum impletur ascendit de terra in caelum et sic    recipit vim superiorum et inferiorum et sic naturam terrrestrem et    inmundam exuit.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none solid none none; border-color: -moz-use-text-color windowtext -moz-use-text-color -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 11.8pt;" valign="top" width="16"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 243.35pt;" valign="top" width="324"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Bernard Penot dice: El mercurio generado de la tierra es menstruoso, mas    el generado por el filósofo es hijo de una virgen. Su impureza terrrena    impide que reciba la impresión de la naturaleza del sol, por ello la    sulfureidad, junto con las partes plúmbeas y terrenas deben ser    eliminadas. Si está limpio y convenientemente preparado, purísimo y    perfectísimo, entonces&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;   recibirá en sí la impresión del oro y la plata purísimos, purga entonces    al sol de todos los metales y todos excepto el sol le sobrenadan,    entonces exaltado asciende completo en aire y se convierte en espíritu.    No es, entonces, sino el espíritu del mundo hecho corpóreo primero en el    vientre de la tierra, que recibe en sí todas las propiedades de todas    las cosas humanas, animales, vegetales y minerales y, por decirlo en una    palabra, de todas las cosas naturales, igual que la cera, recibe en sí    la impresión de todas las formas; entonces es la primera puerta del arte    y igual que la luna es iluminada por el sol, así el mercurio es    perfeccionado por el oro y cumple entonces el dicho de los filósofos:    «Asciende de la tierra al cielo y así recibe la fuerza de las cosas    superiores e inferiores» y así se despoja de su naturaleza terrestre e    inmunda.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;  &lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  }&lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;Fortunato recoge aquí de manera  libre y en un orden diferente, &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;varios  puntos de la obra de Penot, &lt;i style=""&gt;De mineralibus  ac metallis philosophicis&lt;/i&gt;, primer capítulo, “De mercurio Philosophorum”.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Este el texto de Penot con las referencias al orden seguido por  Fortunato, marcadas anteriormente: &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {line-height:115%;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 55.05pt;" valign="top" width="73"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 433.85pt;" valign="top" width="578"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   Mercurio aut argento viuo &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: red;"&gt;(3)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;omnis    sulphureitas vel omnes sulphuris partes una cum plumbeis ac terreis    partibus auferendae sunt &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;(...)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   Mercurius &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: red;"&gt;(5)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   purgat ab omnibus metallis solem omniaque illi praeter solem innatant&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   (...)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   Mercurius &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: red;"&gt;(7)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;nihil    est aliud quam spiritus mundi corporeus in ventre terrae factus, qui ad    se recipit facultates omnes tam animales quam vegetabiles et minerales&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: red;" lang="EN-US"&gt;   (9)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt; &lt;b style=""&gt;   &lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Sicuti aliqua cera recipit in se omnium    formarum impressionem &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;sic    Mercurius &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;(8)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   omnium rerum naturalium recipit in se proprietates&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;(4)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Si    fuerit mundus ac praeparatus sicuti debet&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;tunc maxime perfectissimus ac purissimus, purissimi auri et    argenti in se recipit impressionem&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;.    (...) et &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;(10)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;sicut    Luna est prima ianua&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt; coeli: sic    Mercurius Lunae comparatus prima ianua est   &lt;b style=""&gt;ad artem&lt;/b&gt;. Sicuti quando terra    Soli et Lunae interponitur, impedit Lunam quod non suscipiat influentiam    luminis solis et sic tenebrosa manet: similiter &lt;/span&gt;   &lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);"&gt;(2)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   terrena impuritas &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Mercurio    occulte inhaerens&lt;b style=""&gt; impedit quo    minus suscipiat perfectionem naturae solis.&lt;/b&gt; Quod si haec terra    fuerit amota tunc nihil impedit: quod &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;   (11)&lt;/span&gt; &lt;b style=""&gt;   &lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;sicut Luna illuminatur a Sole; sic et    Mercurius perficitur ab auro&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;. Ut    autem &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);"&gt;(1)&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;   &lt;b style=""&gt;Mercurius a natura generatus    filius Naturae et fructus menstruae est. Ut autem generatus a philosopho    filius hominis et fructus efficitur virginis&lt;/b&gt; oportet ut exaltetur a    terra, purgetur ab omni terrestreitate sua, &lt;/span&gt;   &lt;span style="color: red;"&gt;(6)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;tunc    ascendit in aerem totus, quia vertitur in spiritum&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;(12)&lt;/span&gt;   &lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;Sic    adimpletur dictum Philosophi: Ascendit de terra in caelum et sic accipit    vim superiorum et inferiorum et sic naturam terrestrem inmundam exuit&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(15, 36, 62);"&gt;    (..)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Debido seguramente a un lapsus, en  el punto (10) Fortunato se ha saltado toda la comparación luna-mercurio como  “prima ianua”, de manera que aquí ha quedado como “prima ianua ad artem”, no el  mercurio, sino la luna, lo que resulta ininteligible. Pero en alquimia lo  ininteligible adquiere la categoría de misterio profundo y un alto porcentaje de  misterios son de este tipo, es decir, errores de cita, copia o transmisión.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; *&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt; *&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 4pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-6888289171067543680?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/6888289171067543680/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=6888289171067543680' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/6888289171067543680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/6888289171067543680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/11/el-arte-cabalstica-6_04.html' title='El arte cabalística (6)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-2096786071874568503</id><published>2008-10-06T13:02:00.001-07:00</published><updated>2008-10-06T13:04:29.227-07:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (5)</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;  p.MsoNormal  {margin-bottom:.0001pt;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";   margin-left: 0cm;  margin-right: 0cm;  margin-top: 0cm; }  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } .style1 {  border-left-color: #000000;  border-left-width: 1pt; } &lt;/style&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" width="650" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 243pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;Alius sic ait: Contere lapidem in    puluerem valde subtilem non manibus, sed igne, et in aceto clarissimo c&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;oelestino pone, et statim soluitur in    aquam philosophicam, et quasi fontaneam, et si ita fuerit totaliter    solutus, tunc distilla materiam; distillationem coagula, et vltimo    calcina, scilicet post calcinationem eius per modum suum, et in 4ª    solutionem tinget.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;[9]&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;Alius item sic ait: Haec terra fit per calcinationem, et    conuertitur in cinerem, et cinis per sublimationem conuertitur in 5am    essentiam, et 5ª essentia per solutionem conuertitur in aquam et aqua    per coagulationem conuertitur in lapidem, in qua initium est magisterii.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Alius autem sic scribit: Terra circa    quam seminatur aurum philosophorum est mercurius ipsorum; sed antequam    insigniatur hoc nomine, necesse est vt mundetur, et excalefiat; multas    enim secum habet superfluitates, quas [10] nisi demas nihil efficies;    exalta ergo illum, et fac mori vt morte sua alios fratres suos    contaminatos viuificet, illum oportet interficere cum rebus, quae    extraneam ab eo non habent proprietatem quas philosophi in suis libris    ponunt, et vocant sublimationem. Ideo sales in hoc opere sunt necessarii,    et absque eis nullum fit acceptabile sacrificium, et hoc fit ut    purissima eius substantia eliciatur quam habitam impraegnabis spiritu    5ae essentiae donect satur fiat. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;[11]&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Riplaeus sic ait: Aqua philosophica debet esse septies distillata    sublimataue, alias nulla fiet naturaliter dissolutio, nec putrefactionem    vllam videbis, instar pi&lt;/span&gt;&lt;s&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/s&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;cis liquidae; nec apparebunt colores,    est deffectum ignis in tuo vitro operantis.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td class="style1" style="width: 1pt; border-left-color: inherit; border-right-color: windowtext; border-right-width: 1pt; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 240.95pt;" valign="top" width="321"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Otro dice así: «Tritura la piedra en polvo muy sutil, no con las manos,    sino con el fuego; ponlo en vinagre celeste muy claro;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;enseguida se disuelve en agua filosófica y casi como de    manantial. Cuando se haya disuelto totalmente, destila la materia,    coagula el destilado y, por último, calcina, es decir, tras su    calcinación, según su modo, y en la cuarta solución teñirá».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Otro dice así igualmente: «Esta tierra se hace por calcinación y se    convierte en ceniza; la ceniza por sublimación se convierte en quinta    esencia, la quinta esencia por disolución se convierte en agua y el agua    por coagulación se convierte en piedra, en la que está el inicio del    magisterio».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Otro escribe así: «La tierra en la que se siembra el oro de los    filósofos es el mercurio de éstos. Pero antes de ser designado con este    nombre es preciso que sea limpiado y calentado; en efecto, tiene consigo    muchas&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;superfluidades que,    si no las quitas, no conseguirás nada. Exáltalo pues y hazlo morir para    que con su muerte vivifique a sus otros hermanos contaminados. Hay que    matarlo con cosas que no tengan ninguna propiedad extraña a él, las    cuales los filósofos ponen en sus libros y llaman sublimación. Por ello    son necesarias las sales en esta obra y sin ellas ningún sacrificio es    aceptable. Esto se hace para extraer su sustancia purísima; una vez    obtenida la impregnarás con el espíritu de la quinta esencia hasta que    quede&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;saciado.»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Ripley dice así: «El agua filosófica debe ser destilada o sublimada    siete veces, si no, no se hará una disolución natural ni verás ninguna    putrefacción -semejante a la pez líquida- ni aparecerán los colores. Es    por defecto de fuego que opera en tu vaso.»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;No hemos localizado el  origen de las dos primeras citas. La tercera es de Penot, en la obra ya  mencionada reimpresa en TC2, capítulo &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;“&lt;i style=""&gt;Iterum de mercurio” &lt;/i&gt;( pág. 139 en la edición de 1613). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;La cita de  Ripley es de las &lt;i style=""&gt;Duodecim portae&lt;/i&gt;,  capítulo &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;“&lt;i style=""&gt;De  separatione - Tertia porta&lt;/i&gt;”, de la edición latina publicada por&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Barnaud (en &lt;i style=""&gt;Quadriga aurifera&lt;/i&gt;, 1599, reproducida en TC3)&lt;i style=""&gt;.&lt;/i&gt; Es posible que nuestro autor la haya tomado de Penot, ya que éste  la recoge en su libro, en uno de los &lt;i style=""&gt; axiomas&lt;/i&gt;. (TC2, pág. 119, ed. 1613).&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sobre la misma época de  nuestro texto, quizás algo posterior, Filaleteo, con un registro alquímico  diferente, &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;escribe lo siguiente en su  comentario a esta estrofa de Ripley:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 40.85pt;" valign="top" width="54"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 404pt;" valign="top" width="539"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;The    proportion of thy water is in reference to its internal   &lt;i style=""&gt;Sulphur&lt;/i&gt;, which is added by the Philosopher, which is done by    successives Eagles, which are made by our Philosophical Arsnik , the    number of which ought to be seven. The darkness vanishing&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;and the light appearing after many showrs, before the flight of    each Eagle, our Water being thus acuated, is by acuation purged and then    it becomes powerful&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;in    dissolving the Body, which will be made with a fewer number of Eagles,    or a greater, but with 7 or 9 desiredly. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;This    acuated Water is also the Instrument which doth move the Gold&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;to putrefie, which no other Agent in the World can do.&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;For by this the Body is ground, softened and mollified, the    portes of it are opened, and the &lt;i style=""&gt;   Sulphur&lt;/i&gt; invisible is set at liberty, which causeth the Body to rot,    change colours,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;and at    lenght become black like unto melted Pitch.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; margin-right: 14px;" width="659" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 236pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Ergo    ars tota consistit in dissoluente, quod dicitur mercurius philosophicus    coniuncto cum sole et luna, caetera quae dantur vana sunt.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Qui mercurium phylosophicum sublimauerit    ut decet, in quo tota magnesiae virtus continetur, magisterium    hermeticum perficiet.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;[12]&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;Aqua dissoluens dicitur lac et lac terra ipsa est, quae ambas    perficit magnesias, albam scilicet et coccineam.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Proportio mixtionis est ut una pars    mercurii iam purgati cum duabus partibus vitrioli calcinati misceatur et    mixtio paulatim fiat. Eius modi aqua dissoluens est vis, principium,    medium, et finis totius operis philosophici: illa sufficit in principio,    in medio, et in fine magisterii, et in ipsa consistit totum artificium    philosophicum, ipsa est radix, et arbor magna philosophorum; ipsa est   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-US"&gt;ligamen omnium elementorum quia omnia elementa    continet. Si auro vel argento iungatur; [13] eius semen extrahit corpus    corrumpendo, sine illa vllum metallum dealbari potest; si saepius fuerit    rectificata ab artifice dissoluet aurum, vel argentum sine ullo strepitu,    quasi aqua calida glaciem dissoluens, si praesertim metallum fuerit    laminatum aut limatum, et in ea infundatur in vase vitreo cum calore    leni, breui tempore liquor oleaginosus in superficie apparebit in forma    pelliculae, quae fit ex tinctura metalli ad superficiem paulatim    ascendente, &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;et si dimittatur metallum ad tempus    sufficiens omnino dissoluetur et in aquam viscosam tam[4]quam oleum    conuertetur, quod etiam fit in omnibus perlis et lapillis pretiosis    liquabilibus.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Rursus aqua dissoluens dicitur quoddam    argentum viuum philosophicum, et quaedam substantia media diaphana, et    clara et per sublimationem alba super niuem fiet, ponderosa et viscosa    quasi oleum et similis mercurio&lt;b style=""&gt;   &lt;/b&gt;vulgari quae manum non madefacit, nec inficit quidquam aliud quod    attingerit, quia est omnino sicca, tamen mollis est, et fluxibilis ut    mercurius vulgaris; nulli alii metallo coniungitur nisi auro nostro et    in ea nullum submergitur [15] aliud metallum nisi aurum. Ipsa dealbat    aurum et tanquam acetum acerrimum ipsum dissoluit uti etiam argentum, et    in suam primam materiam reducitur, illa aqua dissoluere potest, et    coagulare, putrificare, et germen ex auro producere philosophico,    albificare, et tandem rubicundissimum facere et reddere; quia est natura    mercurialis, seu spiritus naturalis quo omnia mediante natura, operantur    in orbe terrarum. sine ipsa non est animalium, nec plantarum vita, ipsa    enim semota ab omni re quaecumque statim se[15 &lt;/span&gt;   &lt;i style=""&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-GB"&gt;   bis&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;]quitur mors, et corruptio, cum    fermentum sit vitae et existentia rerum viuarum.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;Quapropter Lullius ait, argentum    minerale comune esse multum crudae et grossae substantiae, quare opus    est ut fortis virtus sibi administretur quae perduci possit ad    perfectionem.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td class="style1" style="width: 16px; border-left-color: inherit; border-right-color: windowtext; border-right-width: 1pt; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 245pt;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Por tanto, todo el arte consiste en el disolvente, que es llamado    mercurio filosófico, unido con el sol y la luna. Las demás cosas que se    dan son vanas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Quien sublime como conviene el mercurio filosófico, en el que se    contiene todo la virtud de la magnesia, alcanzará el magisterio&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;filosófico.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   El agua disolvente se llama leche y la leche es la propia tierra, que    perfecciona ambas magnesias, la blanca y la azafranada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   La proporción de la mezcla&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;   es que se mezcle una parte de mercurio ya purificado con dos partes de    vitriolo calcinado y que la mezcla se haga lentamente. Un agua    disolvente tal es la fuerza, principio y fin de toda la obra filosófica:    ella es suficiente en el principio, en el medio y en el fin del    magisterio ; en ella consiste todo el artificio filosófico, ella es la    raíz y el gran árbol de los filósofos; ella es la ligadura de todos los    elementos, pues contiene todos los elementos. Si se une al oro o a la    plata, extrae su semilla corrompiendo el cuerpo; sin ella ningún metal    puede blanquearse. Si es rectificada repetidamente por el artífice,    disolverá al oro o la plata sin ningún estrépito, como agua caliente    disolviendo hielo, especialmente si el metal está laminado o limado y se    lo sumerge en ella en un vaso de vidrio con calor suave. En breve tiempo    aparecerá un licor oleaginoso en la superficie en forma de película, que    se produce por la tintura del metal al ascender poco a poco a la    superficie; si se deja el metal el tiempo suficiente se disolverá    totalmente y se convertirá en agua viscosa como aceite, cosa que se    produce también con todas las perlas y piedras preciosas licuables.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   También se llama agua disolvente a un cierto mercurio filosófico y una    cierta sustancia media diáfana y clara; por la sublimación se volverá    más blanca que la nieve, pesada y viscosa como aceite, y similar al    mercurio vulgar, que no moja la mano ni mancha cosa alguna que toca,    pues es totalmente seca, aunque es blanda y fluida como el mercurio    vulgar. No se une a ningún metal excepto a nuestro oro y en él ningún    otro metal se sumerge excepto el oro. Ella misma blanquea al oro y como    un vinagre muy agrio lo disuelve, y también a la plata, y los reduce a    su primera materia. Esta agua puede disolver, coagular, putrificar y    producir&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;el germen a partir    del oro filosófico, blanquearlo y finalmente hacerlo y volverlo    rubicundísimo, ya que es de naturaleza mercurial, o sea, un epíritu    natural que, mediante la naturaleza, realiza todas&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;las operaciones en el orbe terrestre. Sin ella no existe la vida    de animales ni plantas; separada de cualquier cosa se sigue su muerte y    corrupción, pues es el fermento de vida y la existencia de las cosas    vivas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;   Por esto Lulio dice que el mercurio mineral común es mucho de sustancia    muy cruda y grosera; por ello es preciso que se le administre una virtud    fuerte que pueda ser llevada a la perfección.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-2096786071874568503?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/2096786071874568503/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=2096786071874568503' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/2096786071874568503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/2096786071874568503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/10/el-arte-cabalstica-5.html' title='El arte cabalística (5)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-681762773033580942</id><published>2008-08-01T15:35:00.001-07:00</published><updated>2008-08-01T15:43:24.195-07:00</updated><title type='text'>TAIACIS (Y 3)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP48LB2qI/AAAAAAAAAVc/6cXUDpe4qf4/s1600-h/Veritas+vincit+%28foto%29+rec.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP48LB2qI/AAAAAAAAAVc/6cXUDpe4qf4/s400/Veritas+vincit+%28foto%29+rec.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229681800695110306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Junto al &lt;i style=""&gt;Victa iacet Virtus&lt;/i&gt;, en el centro de la  serie quinta, se encuentra el artesón &lt;i style=""&gt; Veritas vincit&lt;/i&gt;.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;De Angelis lo  describe así: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;An object    on the waves, which Fulcanelli wrongly identified as Noah's Ark. Close    by is a small boat.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Motto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;: VERITAS.VINCIT (Truth conquers). Actually the image comes    from Alciati and illustrates the myth of the arms of Achilles returning    from the sea to Ajax after his suicide. There it has the motto:   &lt;i style=""&gt;Tandem tandem iustitia obtinet&lt;/i&gt;    (At long last justice prevails)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Esta es la breve descripción de Fulcanelli: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;L’arche de Noé flotte sur les eaux du    Déluge, tandis qu’auprès &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;d’elle    une barque menace de sombrer.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP5UswzVI/AAAAAAAAAVk/vG_agXoaDK8/s1600-h/Champ+-Veritas+vincit.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP5UswzVI/AAAAAAAAAVk/vG_agXoaDK8/s400/Champ+-Veritas+vincit.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229681807279050066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;La  identificación&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;del túmulo con “el  arca flotando sobre las olas del diluvio” es original de Audiat; Fulcanelli  simplemente la dio por buena. El pequeño edificio sepulcral no se encuentra  directamente sobre las olas (en el dibujo de Champagne la base del sepulcro está  perfectamente perfilada), sino sobre las rocas del montículo Reteo.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP50U4hLI/AAAAAAAAAVs/xTzYF1qEfkw/s1600-h/Iusticia+obtine+%281534%29+rec.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP50U4hLI/AAAAAAAAAVs/xTzYF1qEfkw/s400/Iusticia+obtine+%281534%29+rec.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229681815768827058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;La forma del sepulcro en Dampierre  es igual que la de Alciati (1934), aunque falta el nombre. No así el resto de la  composición. Especialmente problemático de identificar es el objeto que Audiat, &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Fulcanelli &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;y De Angelis señalan como una barca, encallada en las rocas. ¿Pretendió  el emblemista hacer verosímil el mito de la llegada del escudo, imaginando que  llegaron hasta el promontorio restos del naufragio de Ulises? ¿O lo que se  representó originalmente, luego modificado en sucesivas restauraciones, fue el  escudo con la parte cóncava hacia arriba, visibles las las bandas de cuero que  lo sujetan al brazo y la mano?  &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;El mote  de Alciati, &lt;i style=""&gt;Tandem tandem iusticia obtinet,&lt;/i&gt;  ha sido cambiado por el de &lt;i style=""&gt;Veritas vincit&lt;/i&gt;,  un lema frecuente en blasones. Después del &lt;i style=""&gt; Amor omnia vincit&lt;/i&gt; y el &lt;i style=""&gt;Labor improbus  omnia vincit&lt;/i&gt; de Virgilio, no se requería seguramente mucha imaginación en  este tipo de empresas para presentar la Verdad también como vencedora. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt; &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Cipriano de Cartago (c. 200-258)  usa la frase del lema en la &lt;i style=""&gt;Epistula ad Pompeium&lt;/i&gt;, en un pasaje donde defiende la verdad contra  la costumbre, citando un pasaje de las “escrituras” cuya primera frase llegó a  ser tópica: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;    &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Apud Esdram &lt;b style=""&gt;veritas    vincit&lt;/b&gt;, sicut scriptum est: &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Veritas manet et invalescit in aeternum, et vivit et obtinet in    saecula saeculorum. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Nec est apud    eam accipere personas neque differentias, sed quae iusta sunt facit    omnibus iniustis ac malignis. Et omnes benignantur in operibus eius, et    non est in iudicio eius iniquum. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;   &lt;i style=""&gt;   &lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;Eique fortitudo et regnum et potestas et    maiestas omnium aevorum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;style type="text/css"&gt;  table.MsoNormalTable  {font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  } &lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;La cita  no es canónica, sino de un apócrifo recogido en la Septuaginta y la Vulgata,  conocido como Esdras griego o 3 Esdras ( vv. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;4, 38-40)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;. &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Este comentario de Cipriano fue  recogido, entre 1140-42, en el &lt;i style=""&gt;Decretum Gratiani&lt;/i&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;(disct 8,  2, 8), obra monumental que abarca el derecho canónico anterior intentando  armonizar las discordancias, ejercicio que los alquimistas practicarán también  años después con cierta asiduidad.  &lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-681762773033580942?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/681762773033580942/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=681762773033580942' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/681762773033580942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/681762773033580942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/08/taiacis-y-3_01.html' title='TAIACIS (Y 3)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJOP48LB2qI/AAAAAAAAAVc/6cXUDpe4qf4/s72-c/Veritas+vincit+%28foto%29+rec.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-7569039961222056614</id><published>2008-07-30T15:26:00.001-07:00</published><updated>2008-07-30T15:31:20.852-07:00</updated><title type='text'>TAIACIS (2)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6bjc0yI/AAAAAAAAAUM/ihaytTelUZ0/s1600-h/Aiacis+-Alciato+1549+%28Pinciano%29+rec.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6bjc0yI/AAAAAAAAAUM/ihaytTelUZ0/s400/Aiacis+-Alciato+1549+%28Pinciano%29+rec.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228937456926905122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face  {font-family:SimSun;  panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;  mso-font-alt:宋体;  mso-font-charset:134;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:3 680460288 22 0 262145 0;} @font-face  {font-family:"Cambria Math";  panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face  {font-family:Calibri;  panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:swiss;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face  {font-family:Tahoma;  panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:swiss;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-520082689 -1073717157 41 0 66047 0;} @font-face  {font-family:"Palatino Linotype";  panose-1:2 4 5 2 5 5 5 3 3 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-536870265 1073741843 0 0 415 0;} @font-face  {font-family:Gentium;  panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;  mso-font-alt:Arial;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:swiss;  mso-font-format:other;  mso-font-pitch:auto;  mso-font-signature:131 0 0 0 9 0;} @font-face  {font-family:TrebuchetMS;  panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-format:other;  mso-font-pitch:auto;  mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face  {font-family:TrebuchetMS-Italic;  panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-format:other;  mso-font-pitch:auto;  mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face  {font-family:"\@SimSun";  panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;  mso-font-charset:134;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:3 680460288 22 0 262145 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-unhide:no;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:none;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman","serif";  mso-fareast-font-family:SimSun;  color:black;  mso-ansi-language:EN-US;} .MsoChpDefault  {mso-style-type:export-only;  mso-default-props:yes;  font-size:10.0pt;  mso-ansi-font-size:10.0pt;  mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1  {size:612.0pt 792.0pt;  margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;  mso-header-margin:36.0pt;  mso-footer-margin:36.0pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Una de las primeras selecciones bilingües griego-latín de la antología Planudea fue editada en 1529 con el título de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;Selecta epigrammata graeca latine versa, ex septem epigrammatum Graecorum libris. Accesserunt omnibus omnium prioribus editionibus ac versibus plus quam quingenta Epigrammata, recens versa, ab Andrea Alciato, Ottomaro Luscinio, ac Iano Cornario Zuiccauiensi. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Aunque la portada sólo da los nombres de tres traductores, el libro recoge muchos más, entre ellos Marcial, Ausonio, Erasmo, Poliziano, Lascaris, que había sido el primer editor del texto en 1494, y bastantes anónimos. Pero el traductor principal fue el jurisconsulto italiano Andrea Alciati (1492-1550).&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;En esta obra aparecieron, en el libro primero, los dos epigramas con el tema del escudo (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ἀ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;σπ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ί&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;δ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;' &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ἀ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;χιλλ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ῆ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ος&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt; y &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Καλ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ὰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ποσειδ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ά&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ων&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;) seguidos de una única versión en latín de Alciati: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;ALCIATVS EXPRESSIT&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Aeacidae Hectoreo perfusum sanguine scutum,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Quod Graecorum Ithaco concio   iniqua dedit, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Iustior arripuit Neptunus, in aequora iactum, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Naufragium ut dominum posset   adire suum. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Littoreo Aiacis tumulo, namque intulit unda, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Quae boat &amp;amp; tali uoce   sepulchra ferit.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Vicisti Telamonide, tu dignior armis, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Affectus fas est cedere   iustitiae.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En el libro tercero se publicaba el epigrama a Ayax de Asclepíades &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ἅ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;δ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;᾿&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ἐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;γ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ὼ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ἁ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;τλ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ά&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ων&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ἀ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ρετ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ά&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;, con versiones latinas de Ursus Velius, Cornarius y Alciati. Esta es la de Alciati:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;                               &lt;/span&gt;ALCIATVS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Aiacis tumulum lachrymis ego perluo Virtus, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Heu misera albentes dilacerata   comas, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;Scilicet hoc restabat adhuc, ut iudice Graeco&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Vincerer &amp;amp; caussa stet potiore dolus.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Se cuenta que Alciati hizo una colección con algunas de estas traducciones y otros epigramas propios de carácter moralizante, cada uno con un título alusivo, a la manera de las divisas o empresas. Esta colección se la ofreció a un amigo y en 1531 apareció publicada, al parecer sin su conocimiento. El editor habría decidido ilustrar la mayoría de los epigramas con un grabado, naciendo así el género literario de los emblemas, que tuvo un extraordinario éxito e influencia. Alciati publicó en 1534 una edición aumentada y con dibujos más elaborados, a las que siguieron nuevas ediciones ampliadas, otras ediciones con comentarios y traducciones a varias lenguas europeas. Uno de los principales comentarios eruditos de esta obra se debe a Sánchez de las Brozas (1573) y entre las traducciones al castellano están la más temprana de Bernardino Daza "Pinciano" (1540) y la de Diego López (1615), con comentario.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;La primera edición de los &lt;i style=""&gt;Emblemata&lt;/i&gt; recogía treinta y una de las traducciones de Alciati aparecidas en los &lt;i style=""&gt;Selecta epigrammata&lt;/i&gt;, entre ellas las dos con el tema de Ayax que hemos reproducido, con los motes &lt;i style=""&gt;In victoriam dolo partam&lt;/i&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;y &lt;i style=""&gt;Tandem tandem Iustitia obtinet&lt;/i&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;La emblemática no sólo fue un género literario de gran éxito, sino que influyó también en las artes en general, entre ellas la decoración de interiores. La decoración del artesonado de la galería del castillo de Dampierre-sur-Boutonne no puede calificarse propiamente de emblemas, ya que falta el epigrama, sino más bien de empresas, pero ya hemos visto en otro lugar que algunos de sus motivos copian o adaptan motes e&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;imágenes de diferentes libros de emblemas, entre ellos el Alciati de 1534. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;No tenemos referencia de ninguna monografía que estudie en detalle el artesonado de este castillo. Lo más completo que conocemos es el artículo de M. A. de Angelis, "&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;Emblems and Devices on a Ceiling in the Château of Dampierre-sur-Boutonne", &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;Journal of the Warburg and Courtauld Institutes&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;, vol. 46 (1983), pp. 221-228. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Aunque breve, casi esquemático, da una descripción de cada artesón y la referencia de las fuentes literarias. Basado en ellas, la conclusión de la autora es que los relieves no son anteriores a finales del siglo XVI.&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Tal vez por la ausencia de otros estudios académicos, la referencia a Fulcanelli le resultó casi &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;obligada, aunque para esta autora quizás más intuido que estudiado. Para empezar, lo hace &lt;i style=""&gt;freemason&lt;/i&gt;. Luego escribe: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Fulcanelli had   also referred to emblems and devices as sources for the Dampierre ceiling,   but had laid unwarranted stress upon the mottoes' imputed hermetic   connotation.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Como referencia da la página 18 del libro II de &lt;i style=""&gt;Les Demeures&lt;/i&gt;. Como la edición&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;que maneja es la traducción italiana (&lt;i style=""&gt;Le Dimore filosofali&lt;/i&gt;, 1973), la paginación no nos es de utilidad, excepto para suponer que está hacia el inicio, en la introducción.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Pero aunque Fulcanelli se refiere, de manera ocasional, a los artesones como "compositions emblématiques" &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;y "emblèmes&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;hermetiques", en ningún momento dice que los emblemas literarios y las divisas sean su fuente, ni siquiera que estén compuestos a imitación de ellos.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Como es evidente que Fulcanelli lo ha leído&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;en Audiat, por muy superficialmente que lo hubiera hecho, da la impresión de que evita mencionarlo expresamente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Explicando el sexto artesón de la quinta serie del castillo de Dampierre-sur-Boutonne, escribe Fulcanelli:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6mnqpFI/AAAAAAAAAUc/KT_xECtPj0A/s1600-h/Taiacis+Champ.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6mnqpFI/AAAAAAAAAUc/KT_xECtPj0A/s400/Taiacis+Champ.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228937459897377874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 76.3pt;" valign="top" width="102"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 416.4pt;" valign="top" width="555"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;Une femme, agenouillée au pied d’une tombe sur laquelle on lit ce mot   bizarre TAIACIS affecte le plus profond désespoir. La banderole qui agrémente   cette figure porte l’inscription :&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;.VICTA.IACET.VIRTUS.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;La vertu gît vaincue&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;. Devise d’André Chénier, nous dit Louis Audiat, en guis d’explication,   et sans tenir compte du temps écoulé entre la Renaissance et la Révolution.   Il n’est pas ici question du poète, mais bien de la vertu du soufre, ou de   l’or des sages, lequel repose sous la pierre, attendant la décomposition   complète de son corps périssable. [...] &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Quant à la femme qui, sur la tombe de notre   caisson, traduit ses regrets en gestes désordonnés, elle figure la mère   métallique du soufre ; c’est à elle qu’appartient le vocable singulier gravé   sur la pierre qui recouvre son enfant : &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;Taiacis&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;. Ce   terme baroque, né sans doute d’un caprice de notre Adepte, n’est, en réalité,   qu’une phrase latine aux mots assemblés, et écrite à l’envers de manière à être   lue en commençant par la fin : &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;Sic   ai at&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;, hélas ! ainsi du moins… (pourra-t-il   renaître).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Como ya hemos visto en otro lugar, el artista de Dampierre modifica sus modelos literarios de dos maneras básicas, una conservando la imagen y variando el mote, otra conservando el mote y variando la imagen. Esta imagen es idéntica al emblema de Alciati (1534)&lt;i style=""&gt; In victoriam dolo partam.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6rrGDqI/AAAAAAAAAUU/2oq1TLditJk/s1600-h/Aiacis+-Alciato+1534+rec.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6rrGDqI/AAAAAAAAAUU/2oq1TLditJk/s400/Aiacis+-Alciato+1534+rec.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228937461253934754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Ni Audiat ni De Angelis mencionan el origen del mote &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;Victa iacet virtus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;. En nuestra opinión es una composición original que combina la idea de “vencer”, que aparece en Antipatro y Ronsard, con la frase mucho más divulgada de Ovidio (&lt;i style=""&gt;Metam&lt;/i&gt; 1, 149) &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Victa iacet pietas&lt;/i&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;El dibujo es igual, excepto en un detalle: en el emblema de Alciati sobre la tumba está grabado D. M. AIACIS, para indicar sin lugar a dudas que se trata de la tumba de Ayax &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;(DM, “a los dioses Manes”, es la marca romana equivalente al latín cristiano RIP), pero en el castillo se lee T AIACIS.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;La T sustituye claramente al D M, con un significado similar, quizás sólo por el gusto de la variación o tal vez por influencia inconsciente de los dos primeros verso del epigrama de Alciati, “Aiacis tumulum”. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En la época de Fulcanelli el punto no debería ser visible y los restauradores actuales tal vez han preferido mantener la más atractiva versión hermética que la literaria, y no han resaltado tampoco con pintura el punto, aunque en la fotografía se aprecia con suficiente claridad. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq648q09I/AAAAAAAAAUk/ufDrpfSCx8M/s1600-h/Taiacis+foto.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq648q09I/AAAAAAAAAUk/ufDrpfSCx8M/s400/Taiacis+foto.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228937464817308626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-7569039961222056614?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/7569039961222056614/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=7569039961222056614' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/7569039961222056614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/7569039961222056614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/07/taiacis-2.html' title='TAIACIS (2)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SJDq6bjc0yI/AAAAAAAAAUM/ihaytTelUZ0/s72-c/Aiacis+-Alciato+1549+%28Pinciano%29+rec.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-4159618819417864718</id><published>2008-05-21T13:21:00.000-07:00</published><updated>2008-05-21T15:25:15.906-07:00</updated><title type='text'>TAIACIS (1)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE6Z0hquI/AAAAAAAAAS0/93L-gJ8dMZE/s1600-h/exekiasajax.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE6Z0hquI/AAAAAAAAAS0/93L-gJ8dMZE/s400/exekiasajax.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202929608418241250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="Section1"&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="769"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 755px;" valign="top"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;   En     los juegos funerarios en honor de Aquiles, Tetis ofreció las armas     del héroe, muerto por un flecha de Paris guiada por Apolo, como     premio al guerrero que más hubiera destacado por su &lt;i&gt;aristeia&lt;/i&gt;     contra los troyanos. Sólo dos guerreros, los que habían rescatado el     cuerpo de Aquiles del campo de batalla, optaron a ese honor, Odiseo,     "fecundo en ardides", y el único héroe capaz de enfrentarse a Héctor     cuando Aquiles se retiró de la lucha, el gigantesco Ayax, «&lt;i&gt;el más     valiente de cuantos aqueos hemos venido a Troya, excepción hecha de     Aquiles&lt;/i&gt;», en palabras del mismo Odiseo, puestas en su boca por     Sófocles.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;       Según una versión, aludida por Ulises en la &lt;i&gt;Odisea&lt;/i&gt; (11,     543-564), fueron los teucros mismos -bien prisioneros interrogados,     bien mujeres espiadas por los griegos- los que dieron la     preeminencia a Odiseo. Según otra versión, que sigue Píndaro en     varios poemas, los dos héroes expusieron en sendos discursos sus     argumentos delante de la asamblea de los aqueos. O bien los Atridas     forzaron la decisión, por rencor hacia los Eácidas (Peleo y Telamón,     padres de Aquiles y Ayax, eran hermanos, hijos de Eaco)  y para     premiar la lealtad de Odiseo, o bien la exposición de Ayax de sus     hazañas quedó minimizada por  la elocuencia de Odiseo, que convenció     a la asamblea. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;       Esta última versión del &lt;i&gt;hóplōn krísis&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;armorum iudicium&lt;/i&gt;     fue tratado y desarrollado en obras hoy perdidas, como los poemas     épicos que continuaban el tema de la &lt;i&gt;Ilíada&lt;/i&gt; de Homero -el     final de la &lt;i&gt;Etiópida&lt;/i&gt; y el comienzo de la &lt;i&gt;Ilias parva&lt;/i&gt;-      y una trilogía de Esquilo.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;   El     texto más antiguo del juicio de las armas que nos ha llegado es la     de Ovidio (43 aC-17 dC), en &lt;i&gt;Metamorfosis&lt;/i&gt;, 13, 1-398. Tras el     veredicto de la asamblea, despechado Ayax se suicidó clavándose la     espada regalo de Héctor, que ninguna mano fue capaz de arrancar,     sólo la sangre saliendo a borbotones, que tiñó de rojo el verde     césped y de la que nació un jacinto, flor  en cuyos pétalos podía     leerse "AI", inicial de su nombre  y  a la vez el lamento de Apolo     por la muerte de Jacinto.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;     &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE6p0hqvI/AAAAAAAAAS8/8EOrl-KBOfI/s1600-h/Metamorf+-Juicio.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE6p0hqvI/AAAAAAAAAS8/8EOrl-KBOfI/s400/Metamorf+-Juicio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202929612713208562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 64.7pt;" valign="top" width="86"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 419pt;" valign="top" width="559"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;       Mota manus procerum est, et quid facundia posset,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   re patuit, fortisque viri tulit arma disertus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   Hectora qui solus, qui ferrum ignesque Iovemque&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   sustinuit totiens, unam non sustinet iram,                    385&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   invictumque virum vicit dolor: arripit ensem&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   et 'meus hic certe est! an et hunc sibi poscit Ulixes?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   hoc' ait 'utendum est in me mihi, quique cruore&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   saepe Phrygum maduit, domini nunc caede madebit,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   ne quisquam Aiacem possit superare nisi Aiax.'           390&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   dixit et in pectus tum demum vulnera passum,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   qua patuit ferrum, letalem condidit ensem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   nec valuere manus infixum educere telum:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   expulit ipse cruor, rubefactaque sanguine tellus&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   purpureum viridi genuit de caespite florem,                 395&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="EN-US" &gt;   qui prius Oebalio fuerat de vulnere natus;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   littera communis mediis pueroque viroque&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   inscripta est foliis, haec nominis, illa querellae.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE7J0hqwI/AAAAAAAAATE/dgiw6CDJFuw/s1600-h/Metamorf+-Suicidio.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE7J0hqwI/AAAAAAAAATE/dgiw6CDJFuw/s400/Metamorf+-Suicidio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202929621303143170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 488.15pt;" valign="top" width="651"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;Hernando    de Acuña (1520-1580) hizo una versión-traducción de este mito de    Ovidio.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 67.8pt;" valign="top" width="90"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;color:#000000;"   lang="ES-TRAD" &gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 422.1pt;" valign="top" width="563"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   No fue acabada la oración de Ulises,                             &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   cuando los capitanes, que por ella      855     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   fueron movidos, sin quedar ninguno,                           &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   unánimes pronuncian por sentencia                              &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   que se le debe a Ulises justamente                 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   el honor y las armas que pretende:                                &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   manifiesta señal y clara muestra          860     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   de cuanto la elocuencia puede y vale.                           &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   Y aquel Ayace, que contra Hétor solo,                          &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   contra el hierro y el fuego, y tantas veces                    &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   contra Júpiter mesmo se sostuvo,                   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   no puede sostenerse a tan gran ira;    865      &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   mas ella y el dolor con ella junto                   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   vencieron al varón nunca vencido.                                &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   Y con este furor la espada arranca,                                   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   diciendo: «Claro saben Grecia y Troya                         &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   cuán diferente fuera este juicio,          870       &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   si con ésta en la mano se hiciera;                    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   y pues lo que ella y este brazo han hecho                    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   ante los griegos mereció tan poco,                                &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   vuélvase contra mí, que lo merezco;                             &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   y la que tantas veces fue bañada        875       &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   en la sangre troyana serlo ha agora                               &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   sólo una vez, que bastará, en la mía,                             &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   porque agora ni nunca pueda a Ayace                          &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   vencer ni preceder otro que Ayace».                             &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   Tras esto, al no herido y fuerte pecho     880                &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   dio la primera y última herida,                       &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   tal que en él escondió la espada toda.                           &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   No bastaron las manos a sacalla,                    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   y bastó sólo el golpe de la sangre,                 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   la cual, saliendo en abundante vena,     885 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   volvió la verde yerba en colorada,                                &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 32, 96);font-family:'Palatino Linotype',serif;font-size:9;"  lang="ES-TRAD" &gt;   quedando al derredor tinta la tierra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 693px; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 679px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;     También nos ha llegado una tragedia de Sófocles sobre Ayax. Ovidio    enlazó directamente la injusta -para él-  decisión de los griegos con el    suicidio, pero en Sófocles el héroe maquina vengarse matando a los    caudillos griegos, atacándolos por sorpresa durante la noche. Pero    Atenea, protectora de Odiseo, lo enloqueció e hizo que los confundiera    con un rebaño; lo atacó matando unos cuantos corderos y llevando a la    tienda a "Ulises" con el propósito de torturarlo. Al recuperar la razón,    avergonzado, Ayax se suicidó. Como castigo los Atridas prohibieron    inicialmente que se le diera sepultura, pero finalmente cedieron    persuadidos por Odiseo. Fue inhumado (una versión dice que se le negaron    los honores de la cremación) en el promontorio Reteo, en la costa de la    Tróade, muy cerca del promontorio Sigeo donde había sido enterrado    Aquiles. Debido a que ambos héroes son designados a veces con el mismo    patronímico de Eácida, algunos antiguos sitúan en el Reteo la tumba de    Aquiles. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;     De los bizantinos nos han llegado varias colecciones antológicas. Un    ejemplo es el llamado &lt;i&gt;Corpus Hermeticum&lt;/i&gt;, donde están casi todas    las obras filosófico-teológicas platonizantes atribuidas a Hermes    Trimegisto, que tienen poco o ninguna relación con la alquimia. Lo que    se ha conservado de la llamada alquimia griega, esto es,    alejandrino-bizantina, nos ha llegado también en una colección que    Berthelot publicó casi completa con el título de &lt;i&gt;Collection des    Ancients Alchimistes Grecs&lt;/i&gt;.  En el siglo X un tal Céfalas organizó    por temas una colección de unos tres mil setecientos epigramas, que, por    el lugar donde fue descubierto el manuscrito,  se la cita como &lt;i&gt;   Anthologia Palatina&lt;/i&gt;. A finales del siglo XIII un erudito llamado    Planudes hizo otra colección, conocida como &lt;i&gt;Anthologia Planudea&lt;/i&gt;;    estaba basada en la de Céfalas, pero la redujo en una tercera parte y    añadió nuevos epigramas de otras fuentes.  La antología Planudea fue la    primera en ser conocida y publicada en  Europa, en 1494, con el    siguiente título:  &lt;/span&gt;&lt;i&gt;   &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;Planudis    Rhetoris Anthologia epigrammatum graecorum, graece , cum scholiis    graecis ex recensione Joannis Lascaris Rhyndaceni. Editio litteris    capitalibus impressa. Florentiœ, per Laurentium Francisci de Alopa    Venetum. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;      Esta antología tuvo un gran éxito y fue reeditado varias veces,    alguna en ediciones críticas. Pronto se hicieron también traducciones al    latín de una parte de los epigramas. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;      La &lt;i&gt;Antología Palatina&lt;/i&gt; fue descubierta por &lt;/span&gt;   &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;un erudito    francés&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;,    Salmasius (&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;Claude    Saumaise, 1588-1653), en 1606, cuando tenía 18 años.  Los &lt;/span&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;   epigramas inéditos circularon manuscritos, pero la  publicación completa    la inició Brunck en 1772.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;   Ovidio    había tomado partido en la contienda: para él la &lt;i&gt;virtus&lt;/i&gt; de Ayax    era superior y Ulises consiguió el triunfo no por sus méritos en la    guerra, sino gracias a su elocuencia. Los epigramistas también se    posicionaron a favor de Ayax, presentando como inicuo el juicio de los    griegos a favor de Ulises. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;       De los epigramas dedicados a Ayax en estas antologías, dos de ellos    son epitafios literarios con el mismo asunto: la Areté (palabra de    compleja traducción, aquí el valor), personificada como una plañidera,    sentada en la tumba se lamenta desolada de haber sido vencida por el    dolo. Un epigrama es de Asclepíades de Samos (siglo IV aC) y el otro,    posiblemente una imitación, es de Antípatro Sidonio (mediados siglo I    aC). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;i&gt;   &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;   Anth Plan,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;    lib 3, tit 14 Ε&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Palatino Linotype',serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;ς   &lt;/span&gt;   &lt;span style=";font-family:'Palatino Linotype',serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;   ἡ&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;ρ&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:'Palatino Linotype',serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;ας    (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;Anthol    Palat. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;   &lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;7, 145)   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri,sans-serif;color:#000000;"   lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE7Z0hqxI/AAAAAAAAATM/eNLxX1Yj9kM/s1600-h/Planud+1494+Arete+%28res+800%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE7Z0hqxI/AAAAAAAAATM/eNLxX1Yj9kM/s400/Planud+1494+Arete+%28res+800%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202929625598110482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="Section1"&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 690px; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 318px;" valign="top"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Εἰς Αἰάντα, Ἀσκληπιάδου &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Ἅδ᾿ ἐγὼ ἁ τλάµων Ἀρετὰ παρὰ  τῷδε κάθηµαι &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Αἴαντος τύ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;βῳ     κειρο&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ένα     πλοκά&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ους&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;·    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    θυ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ὸν     ἄχει&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;     µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;εγάλῳ     βεβολη&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;ένα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,     οὕνεκ᾿ &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Ἀχαιοῖς&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    ἁ δολόφρων ἀπάτα κρέσσον ἐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;µ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;εῦ    &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    κέκριται.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    3 οὕνεκ᾿ : &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    APa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    εἰ παρ᾿ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    4 κέκριται : &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    APa &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    δύναται &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 341px;" valign="top"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    A Ayax, de Asclepíades. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    Esa, yo la infortunada Virtud, estoy sentada en esta &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    tumba de Ayax mesándome  los rizos, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    herida en el ánimo de gran aflicción, pues por los aqueos &lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    la astucia de mente engañosa es juzgada mejor que yo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    Esta es una ajustada traducción latina de Fulvius Ursinus (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;Fulvio     Orsini,&lt;b&gt;  &lt;/b&gt;1529–1600)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 423.5pt;" valign="top" width="565"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    Illa ego misera Virtus huic assideo &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       Aiacis tumulo dilaceratis crinibus,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    animum dolore magno saucia, quod Graecis&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       fallaciarum machinatrix fraus, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    res praestantior me iudicata est. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;i&gt;    &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;      Anth Plan,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;     lib 3, tit 14 Ε&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;ἰ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;ς    &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;    ἡ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;ρ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;ῶ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;ας     (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="EN-US"&gt;Anthol     palat, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;    &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="EN-US"&gt;7, 146)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;  &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 327px;" valign="top"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Ἀντιπάτρου εἰς τὸ αὐτό &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    Σῆμα παρ᾿ Αἰάντειον ἐπὶ Ῥοιτηΐσιν ἀκταῖς &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;         θυμοβαρὴς Ἀρετὰ μύρομαι ἑζομένα,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    ἀπλοκάμος, πινόεσσα, διὰ κρίσιν ὅττι Πελασγῶν &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;         οὐκ ἀρετὰ νικᾶν ἔλλαχεν, ἀλλὰ δόλος. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    τεύχεα δ᾿ ἂν λέξειεν Ἀχιλλέος· Ἄρσενος ἀκμᾶς, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;         οὐ σκολιῶν μύθων ἄμμες ἐφιέμεθα. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 330px;" valign="top"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    De Antípatro a lo mismo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    Junto a la tumba de Ayax en las costas Reteas,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    apesadumbrada Virtud lloro sentada,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    sin rizos, sucia, porque en el juicio de los pelasgos &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    no el valor consiguió vencer, sino el engaño. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    Las armas de Aquiles dirían: "Las fuerzas de un varón, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    no torcidos discursos nosotras deseamos".  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: black;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;br /&gt;  &lt;/span&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Ausonio    (c. 310-395) trata el mismo motivo en el tercero de los &lt;i&gt;Epitaphia    heroum&lt;/i&gt;, presentando a Agamenón  como principal culpable, por forzar    el veredicto. Da la impresión de que aquí la Virtus se presente no en la    tumba, sino inmediatamente después del suicidio de Ayax, con la sangre    aún derramada en el suelo, de la que, -dice- hará nacer la flor que con    su gemido testificará lo injusto del juicio. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 62.1pt;" valign="top" width="83"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 430.6pt;" valign="top" width="574"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   Aiacis tumulo pariter tegor obruta Virtus,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;   inlacrimans bustis funeris ipsa mei,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;   incomptas lacerata comas, quod pravus Atrides&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;   cedere me instructis compulit insidiis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;   Iam dabo purpureum claro de sanguine florem,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="FR"&gt;   testantem gemitu crimina iudicii.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Como    hemos visto Ovidio había interpretado el AI del jacinto como parte del    nombre del héroe y, a la vez, una queja de Apolo por la muerte de    Jacinto. Ausonio sigue una variante que lo interpretaba como queja de la    propia flor ante la injusticia contra Ayax. Así aparece, por ejemplo, en    un fragmento de Euforión (s. III aC). Citamos por la edición de Meineke,    frg. 38. La traducción es de Luis Alberto de Cuenca, que ha editado y    traducido a Euforión. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 682px; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 336px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   Πορφυρέη ὑάκυνθε, σὲ μὲν μία φῆμις ἀοιδῶν &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   Ῥοιτείῃς ἀμάθοισι  δεδουπότος Αἰακίδαο &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   εἴαρος ἀντέλλειν, γεγραμμένα κωκύουσαν. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 315px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="p5" style="margin: 0pt 0cm 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: windowtext;"&gt;   ¡Oh, purpúreo jacinto!, una fábula dice&lt;br /&gt;  que brotaste, quejándote con letras, de la sangre&lt;br /&gt;  del Eácida caído en las reteas arenas. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;      Virgilio también aludía al nombre, y no al lamento, en el enigma que    Menalcas propuso en la tercera égloga:    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 423.5pt;" valign="top" width="565"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Dic, quibus in terris inscripti nomina regum&lt;a name="106"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   nascantur flores &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   La solución tal vez la dio Pausanias (med. siglo II) en la &lt;i&gt;   Descripción de Grecia&lt;/i&gt;, 1, 35, 4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 684px; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 347px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   λέγουσι δὲ οἱ περὶ τὴν Σαλαμῖνα οἰκοῦντες ἀποθανόντος Αἴαντος τὸ ἄνθος    σφίσιν ἐν τῇ γῇ τότε φανῆναι πρῶτον&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;•   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   λευκόν ἐστιν&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ὑπέρυθρον&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   κρίνου καὶ αὐτὸ ἔλασσον καὶ τὰ φύλλα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   γράμματα δὲ ἔπεστιν οἷα τοῖς ὑακίνθοις καὶ τούτῳ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   λόγον δὲ τῶν μὲν Αἰολέων τῶν ὕστερον οἰκησάντων Ἴλιον ἐς τὴν κρίσιν τὴν    ἐπὶ τοῖς ὅπλοις ἤκουσα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   οἳ τῆς ναυαγίας Ὀδυσσεῖ συμβάσης ἐξενεχθῆναι κατὰ τὸν τάφον τὸν Αἴαντος    τὰ ὅπλα λέγουσι&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 306px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   Los que habitan Salamina dicen que al morir Ayax les apareció por    primera vez en su tierra la flor. Es blanca, rojiza, menor que el lirio;    también en esta las hojas tienen letras como en los jacintos. De los    eolios que luego habitaron Ilión he escuchado una narración sobre el    juicio de las armas. Dicen estos que, tras el naufragio sobrevenido a    Odiseo, fueron llevadas a la tumba de Ayax las armas. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   En este    texto Pausanias recoge otro episodio que tiene como escenario la tumba    de Ayax: las armas de Aquiles llevadas a su tumba por las olas tras el    naufragio de Odiseo.  Nos han llegado dos epigramas que tratan este    tema. Hay problemas textuales, pues la transmisión en la antología    Planudea varía de la Palatina en el número de versos. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSfrp0hq0I/AAAAAAAAATk/qKUVPaXLJm4/s1600-h/Planud+1494+Escud1+%28res+800%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSfrp0hq0I/AAAAAAAAATk/qKUVPaXLJm4/s400/Planud+1494+Escud1+%28res+800%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202959041829120834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSFMp0hqzI/AAAAAAAAATc/TeAzzazc0Tg/s1600-h/Planud+1494+Escud2+%28res+800%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSFMp0hqzI/AAAAAAAAATc/TeAzzazc0Tg/s400/Planud+1494+Escud2+%28res+800%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202929921950853938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 685px; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 253.5pt;" valign="top" width="338"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;i&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;   Anth. Planudea&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;,    lib 1, tit 22 Εἰς δίκην&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἄδηλον&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἀσπίδ' Ἀχιλλῆος, τὴν Ἕκτορος αἷμα πιοῦσαν, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;        Λαρτιάδης Δαναῶν εἷλε κακοκρισίῃ· &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ναυηγοῦ δὲ θάλασσα κατέσπασε καὶ παρὰ τύμβον &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;        Αἴαντος νηκτὴν ὥρμισεν, οὐκ Ἰθάκῃ. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     2 &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   εἷλε : &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;   APa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    ἦρε &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   APa&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   9, 115: &lt;/span&gt;&lt;i&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   añade estos dos versos: &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   καὶ κρίσιν Ἑλλήνων στυγερὴν ἀπέδειξε θάλασσα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;         &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   καὶ Σαλαμὶς ἀπέχει κῦδος ὀφειλόμενον&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   *****&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;&lt;i&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;   Anth. Planudea&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;,    lib 1, tit 22 Ἐις δίκην&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   Εἰς τὸ αυτό&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Καλὰ Ποσειδάων δίκασεν πολὺ μᾶλλον Ἀθήνης &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   καὶ κρίσιν Ἑλλήνων στυγερὴν ἀπέδειξε θάλασσα, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἀσπὶς ἐν αἰγιαλοῖσι βοᾷ καὶ σῆμα τινάσσει &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   αὐτόν σ' ἐκκαλέουσα, τὸν ἄξιον ἀσπιδιώτην· &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἔγρεο, παῖ Τελαμῶνος, ἔχεις σάκος Αἰακίδαο.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   APa,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;   9, 116:&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="EN-US"&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   falta el verso 2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 333px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Anónimo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   El escudo de Aquiles, que bebió la sangre de Héctor,  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   el Laertíada obtuvo por mal juicio de los Dánaos. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   El mar lo tomó del náufrago y junto a la tumba &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   de Ayax lo llevó nadando, no a Ítaca.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   A lo mismo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Posidón juzgó rectamente, mucho más que Atenea &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   y el juicio de los griegos mostró odioso la mar. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    El escudo en las costas grita y sacude el sepulcro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    llamándote afuera a ti, aquel digno portador de escudo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   «Despierta, hijo de Telamón, tienes el escudo del Eácida.»&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoTableGrid" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 488.9pt;" valign="top" width="652"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;La    reconstrucción que ofrece la edición de la Loeb propone tres epigramas    originales:  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 69.2pt;" valign="top" width="92"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 423.5pt;" valign="top" width="565"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   9.115&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ΑΔΕΣΠΟΤΟΝ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἀσπίδ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;'   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἀχιλλῆος&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   τὴν Ἕκτορος αἷμα πιοῦσαν&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;        &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Λαρτιάδης Δαναῶν ἦρε κακοκρισίῃ·&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ναυηγοῦ δὲ θάλασσα κατέσπασε καὶ παρὰ τύμβον&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;        &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Αἴαντος νηκτὴν ὥρμισεν&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   οὐκ Ἰθάκῃ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   9.115 b&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Καλὰ Ποσειδάων δίκασεν πολὺ μᾶλλον Ἀθήνης&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    . &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   καὶ κρίσιν Ἑλλήνων στυγερὴν ἀπέδειξε θάλασσα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;         &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   καὶ Σαλαμὶς ἀπέχει κῦδος ὀφειλόμενον&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: windowtext;" lang="ES-TRAD"&gt;   9.116 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   Ἀσπὶς ἐν αἰγιαλοῖσι βοᾷ καὶ σῆμα τινάσσει&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   αὐτόν σ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;'   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ἐκκαλέουσα&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   τὸν ἄξιον ἀσπιδιώτην· &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   «&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;Ἔγρεο&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   παῖ Τελαμῶνος&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;,   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="EN-US"&gt;   ἔχεις σάκος Αἰακίδαο&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;.»&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 492.7pt;" valign="top" width="657"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Durante    el siglo XVI se hicieron traducciones al latín de florilegios y algunos    epigramas sueltos a otras lenguas.  En castellano, Diego Hurtado de    Mendoza (1503-1575) dedicó un soneto a la Virtud y otro al escudo, con    versos algo pedestres.  Ronsard (1524-1585) también hizo una versión,    más inspirada, de estos dos temas.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="684"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid black; padding: 0cm 5.4pt; width: 327px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;      A la ribera de la mar sentada,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   sobre el sepulcro de Ayax Telamón,              &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   la Fortaleza estaba despechada,      &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   moviendo contra Grecia indignación.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;      Los cabellos de hierro y la acerada             &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   veste rompía al llanto y turbación;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   la gente se alteró, y aunque espantada,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   quiso de ella entender su alteración.             &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;      Respondió, vuelto el rostro a los troyanos               &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   «Aun por haceros Grecia mayor mengua,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   contra Ayax por Ulises sentenció,   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;      desposeyendo aquellas fuertes manos,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   y entregando a la vil y flaca lengua               &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   las armas con que Aquiles os venció».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   ***&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       El Escudo de Aquiles, que bañado              &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   en la sangre de Héctor, con afrenta                &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   de Grecia y Asia fue mal entregado               &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   a Ulises, por varón de mayor cuenta, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       sobre el sepulcro de Ayax fue hallado; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   que Ulises, levantándose tormenta, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   entre las otras tropas lo había echado&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   en la mar, por dejar la nave exenta.               &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       Alguno, visto el nuevo acaecimiento, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   dijo, quizá movido en su conciencia:             &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   «¡Oh juez sin razón ni fundamento!               &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;       Que el conocido error de tu imprudencia &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   vean la ciega fortuna y ciego viento,             &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   y el loco mar entienda tu sentencia».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: black black black -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 326px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Quelle eſt ceſte Déeſſe en larmoyant couchée&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Sur le tombeau d'Aiax? C'eſt la pauure Vertu. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;      Quelle main ſi hardie a ſa treſſe arrachée&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Et de grands coups de poing ſon eſtomac batu?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Soy-meſme ſe l'eſt fait de ſon ongle pointu,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Deſpite contre Vlyſſe, aprés que laſchement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   (L'oſt des Grecs eſtant iuge) vn tort bien debatu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Vainquit la verité par vn faux iugement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   ***&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;      Quand Vlyſſe pendait à l'abandon des flots,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   La tempeſte receut en ſon giron humide&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="EN-US"&gt;   Le boucler Telean, large , peſant &amp;amp; gros,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Et mal ſeant au bras du coüard Laertide:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Dont Aiax ſe tua, de ſoy-meſme homicide.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;      Mais la mer qui garda plus iuſtemēt les lois&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Que les deux Atreans, ny que tous les Gregeois,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   De ſes vagues pouſſa le boucler Eacide&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;   Sur la tombe d'Aiax, non au bord Ithaquois.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(64, 64, 64);" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span style="font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 1px;"&gt; &lt;span  lang="ES-TRAD" style="font-family:Calibri,sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-4159618819417864718?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/4159618819417864718/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=4159618819417864718' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/4159618819417864718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/4159618819417864718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/05/taiacis-1.html' title='TAIACIS (1)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/SDSE6Z0hquI/AAAAAAAAAS0/93L-gJ8dMZE/s72-c/exekiasajax.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-21534686403753384</id><published>2008-04-10T13:59:00.000-07:00</published><updated>2008-04-10T14:09:05.789-07:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (4)</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 581px; border-collapse: collapse; margin-left: 32.4pt;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 212.05pt;" valign="top" width="283"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="ES-TRAD"&gt;   Alius philosophus sic scribit: Mercurius cum soluitur in aquam, tunc    deponit faeces suas, et frigiditas illius vertitur in calorem, et    humidum eius in siccum; et calor eius in subli&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="ES-TRAD"&gt;[8]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="ES-TRAD"&gt;matione    augetur; item subtilitas ac tinctura, quia a vitriolo naturae accipit    calorem et tincturam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 283px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   Otro filósofo escribe así: Cuando el mercurio es disuelto en agua,    desecha sus heces;  su frialdad se convierte en calor y lo húmedo en    seco. Su calor aumenta aumenta con la sublimación y la sutilidad y    tintura, pues del vitriolo de la naturaleza recibe el calor y la    tintura.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; margin-left: 32.4pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="583"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 569px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     ¿Qué hay que entender por este &lt;i&gt;solvitur in aquam&lt;/i&gt;, una    liquefacción o fusión de las sustancias anteriores, o una disolución del    sublimado mercurial usando &lt;i&gt;agua&lt;/i&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      En el proceso (ya mencionado) que explica el Parisino en el &lt;i&gt;   Apertorium&lt;/i&gt;, luego de la sublimación interviene un agua, vegetal o    animal. Vamos a insistir un poco más en el proceso de la sublimación del    mercurio y cómo ha sido visto por diferentes autores. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      El &lt;i&gt;Compositum de compositis&lt;/i&gt; albertiano trata en el capítulo    tercero del régimen de la piedra. La inclusión por un copista de una    nota (sobre la inconveniencia de buscar la materia en los estercoleros;    la nota está tomada, al parecer, del &lt;i&gt;Liber lucis&lt;/i&gt;, cap. 2,    atribuido a Rupescissa) en el cuerpo del texto hace el redactado algo    confuso. La parte que nos interesa está justo después de la nota. &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;      &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Hoc autem &lt;/span&gt;&lt;i&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   [es decir, el régimen&lt;span style="color: rgb(23, 54, 93);"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   natura operatur aliquid amovendo, scilicet terrestreitatem, quemamodum,    et aliquid apponendo, scilicet, sulphur philosophorum, quod non est    sulphur vulgi, sed est sulphur invisibile, tinctura rubedinis, quae    certe es spiritus vitrioli, sc., romani. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      En la sublimación del mercurio (cap. 4) no se usa un agua previamente    preparada para disolver  el mercurio, pero éste se añade a las sales en    fusión. Hay un error al principio de la receta en el uso del mercurio,    como se ve en la continuación.  Se trata de pulverizar la sal y el    vitriolo, fundir la mezcla y a ella añadirle el mercurio.  Se insiste en    la necesidad de que el mercurio sea puro. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;     &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Recipe igitur in nomine Domini libram *&lt;s&gt;mercurii puri de minera, et&lt;/s&gt;*     vitrioli Romani et salis communis usti. Subtiliter in unum contere.   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   Ponantur in vas figuli vitreatum amplum, aut in *territorium* vitreatum    super lentum ignem, ut materia incipiat fluere et liquefieri. Quo facto    recipe unam libram mercurii mineralis puri et non infecti, ipsumque    ponas in *festanicam* et granulatim sparge super materiam vitrioli et    salis liquefactam et moveatur cum spatula lignea, ut ipsae feces    vitrioli Romani et salis communis deglutiant ipsum mercurium, sic quod    de se nihil appareat […]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;i&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   [Al final viene la explicación de la utilidad de esta sublimación]&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Et nota quod in tali operatione duo corrumpentia delevisti ap ipso    mercurio. Primo abstulisti ab eo eius aqueitatem superfluam, quae    amplius non fugit. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   Secundo purgasti eum a sua terrestreitate inmunda, quae in fecibus    remansit, et sic ad substantiam albam claram mediocriter, semifixam,    sublimasti. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;"&gt;      &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Los nombres de los &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;recipientes &lt;i&gt;   territorium&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;festanica&lt;/i&gt; parecen corruptos.  En su traducción    Poisson ignora al primero y traduce el segundo como un “vase à long    col”. Con el término  heces (faeces) se designa en las sustancias que se    añaden al mercurio para sublimarlo, es decir, el vitriolo romano y la    sal común en este caso. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Otro nombre para esta &lt;i&gt;sustancia media&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;materia prima&lt;/i&gt;    es el de &lt;i&gt;quinta esencia&lt;/i&gt;.  Rupescissa (&lt;i&gt;De consideratione    quintae essentiae&lt;/i&gt;, lib 1, cap. 42, mediados del siglo XIV) escribe    sobre la extracción de las quintas esencias del mercurio, el vitriolo y    la sal (esta puede ser la sal común o el salitre):&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES"&gt;      Gloriosissimus Deus ita ordinauit ut quinta essentia  argenti viui simul    com quinta essentia cuperosae seu vitrioli Romani mirabiliter    extrahatur. Quoniam quando argentum viuum sublimatur cum eis et cum sale    petrae (alibi communi) tunc ascendit argentum viuum albissimum &amp;amp; quintam    essentiam vitrioli sine dubio trahit secum. &amp;amp; cum habes argentum viuum    sublimatum cum istis habes inuisibiliter quintam essentiam eorum    absconsam intra albedinem argenti viui. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   &amp;amp; illa quinta essentia inuisibilis vocatur sulfur philosophorum, quod    est inuisibile. Ideo dicunt philosophi quod sulphur eorum non est    sulphur vulgi, vel commune. Et paucissimi homines ad hanc notitiam    peruenerunt. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   &amp;amp; ipsum est quod congelat mercurium supra albedinem niuis. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   El hermitaño de Torres Villarrroel  invoca a Rupescissa:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES"&gt;      Dice más abajo el citado Padre que esta materia se extrae apartando lo    térreo que tiene el Mercurio y mezclándolo con el sulfur y vitriolo    Romano, que los Chymicos llaman Magnesia, y luego manda hacer la    destilación regular.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   La referencia es del &lt;i&gt;Liber lucis&lt;/i&gt; en el &lt;i&gt;TC3&lt;/i&gt;.  En el    capítulo segundo este texto repite las ideas del &lt;i&gt;De consideratione&lt;/i&gt;    y en el capítulo tercero da la receta de la sublimación, con un    redactado algo diferente: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES"&gt;      Recipe salpetrae, vitrioli Romani ana lib. j, id est, libram unam de    quolibet  *tritorum et mixtorum* dessica in patella aurea ad ignem    lentum, semper movendum ut humiditas recedat. Deinde recipe libran unam    argenti vivi de minera, non de plumbo, et in aluta involutum experge    super materiam vitrioli et salispetrae calida aliquantum, quia per poros    seminatur, et move materiam cum baculo ut bene misceatur, ita quod nihil    appareat de mercurio, et pone in vase ad sublimando super leni igne&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#17365d;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;.   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     Este mercurio “de plumbo” ¿se refiere al mercurio extraído como    subproducto de menas de plomo,  o a que se lo adulteraba con plomo?  El   &lt;i&gt;territorium&lt;/i&gt; es una &lt;i&gt;patella&lt;/i&gt;, es decir, un plato, y la &lt;i&gt;   festanica&lt;/i&gt;  es la &lt;i&gt;aluta&lt;/i&gt; o cuero tratado con alumbre, que sirve    de filtro. El mercurio se añade a la mezcla triturada de vitriolo y sal    asperjándolo. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     Atribuido a Rupescissa corre también un &lt;i&gt;De confectione veri lapidis    philosophorum&lt;/i&gt;. Es el mismo texto anterior, aunque, como es normal,    aporta alguna variante: la &lt;i&gt;patella&lt;/i&gt; es &lt;i&gt;ferrea&lt;/i&gt; y no &lt;i&gt;aurea&lt;/i&gt;    y como filtro se usa un &lt;i&gt;corium&lt;/i&gt; &lt;i&gt;leporis&lt;/i&gt;.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     En 1557, a su publicación de la &lt;i&gt;Margarita pretiosa&lt;/i&gt; de Bono,    Lacinio añadió una &lt;i&gt;collectanea&lt;/i&gt; (selección de pasajes) de varios    autores, entre ellos &lt;i&gt;Arnaldo&lt;/i&gt;, del cual cita, entre otros, el    siguiente texto, donde aparece una disolución del mercurio tras la    sublimación: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.3pt; page-break-after: avoid;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93); font-weight: normal;" lang="ES-TRAD"&gt;   Quomodo depuratur mercurius et purgatur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.3pt; text-align: justify; page-break-after: avoid;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93); font-weight: normal;" lang="ES-TRAD"&gt;   Ingenium igitur ipsius terreae substantiae superfluae remotionis est    ipsum semel vel bis sublimare a uitriolo et sale donec ipsius albissima    sumatur substantia. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93); font-weight: normal;" lang="EN-GB"&gt;   Cum vero albissima ascenderit proiice in feruenti aqua donec redeat in    arg. ui. Post tolle ab eo aquam et operare cum eo; quoniam non est bonum    operari cum ipso nisi prius hoc modo purgetur, unde dicit Auicenna    primum quoque facere incipere est quod sublimetur mercurius, postea    solue eum vt redeat in primam materiam suam et sublima totum.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      Es, &lt;i&gt;de verbo ad verbum&lt;/i&gt;, el capítulo tercero de la Práctica del   &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt;, menos en una palabra: el texto común del &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt;    dice &lt;i&gt;vitro&lt;/i&gt; y no &lt;i&gt;vitriolo&lt;/i&gt;. Lacinio ofrece una corrección,    no una lectura mejor. El &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt; sigue  la &lt;i&gt;Summa&lt;/i&gt; de Géber,    que aconseja sublimar el mercurio con sustancias que no tengan afinidad    con él, como el &lt;i&gt;vitrum minutissime tritum&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      El significado de &lt;i&gt;vitrum&lt;/i&gt; es vidrio; un derivado es &lt;i&gt;vitreum,&lt;/i&gt;    "de vidrio", y un diminutivo de éste es &lt;i&gt;vitreolum&lt;/i&gt;, que pasó a    pronunciarse &lt;i&gt;vitriolum&lt;/i&gt;. Designando a un mineral está documentado    por primera vez entre los siglos VIII-IX, en un recetario italiano sobre    pigmentos publicado por Muratori con el título de &lt;i&gt;Compositiones ad    tingenda musiva&lt;/i&gt; etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Hasta que se impuso hacia el siglo 13, el nombre que usaron los    traductores del árabe fue el de &lt;i&gt;atramentum&lt;/i&gt; (tinte negro).  Pero    además, procedentes del árabe pasaron al latín también algunos nombres    griegos de sustancias, como variedades de atramentos. Así en el &lt;i&gt;De    aluminibus et salibus &lt;/i&gt;atribuido a Razi, traducido en el siglo XII    por Gerardo de Cremona (citamos por la edición de Steele; otro texto con    variantes fue publicado por Ruska, quien sustituyó los nombres    arabizados por la transcripción latina de las palabras griegas):  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;     &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Scias quod atramenta sunt genera multa, et eius minere inventa sunt et    ipsum quidem est aqua et tinctura quam siccitas terre coagulavit et est    de sua natura calidum et sicum et ex eius quidem generibus sunt &lt;b&gt;   alcolcotar&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;alsurin&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;calcadis&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;calcantus&lt;/b&gt;.   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   […]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;    Et ex proprietatibus quidem eius est quia retinet omne fugitivum a fuga.    Nota ergo illud ese máximum secretum quod Deus revelavit suis    rationalibus creaturis. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      Son sustancias que se encuentran en Dioscórides y Plinio. Propiamente    la palabra griega que se corresponde con atramento es calcanto, de la    que caparrosa (&lt;i&gt;cuperosa&lt;/i&gt;, otro nombre para el grupo vitriólico,    como hemos visto en Rupescissa) podría ser un calco del griego “flor de    cobre”. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     En otro texto atribuido a Razi, el &lt;i&gt;Lumen luminum&lt;/i&gt; (en la citada   &lt;i&gt;collectanea&lt;/i&gt; de Lacinio; el texto puede ser del siglo XIII),    encontramos de nuevo resaltada la cualidad del atramento de    fijar-mortificar el mercurio: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES"&gt;   Atramentum quidem viride mixtum argento viuo facit ipsum coagulari et    facillime sublimari, unde scire potes quod cum nullo alio argentum viuum    sublimari potest sicut cum atramento. Ipsum enim atramentum arg. viu. de    facili mortificat ut sublimetur et de facili soluatur et redigatur in    aquam currentem. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     El origen de estea receta es árabe. Se encuentra tanto en el &lt;i&gt;De    perfecto magisterio&lt;/i&gt;, atribuido a Aristóteles, como en la traducción    latina del &lt;i&gt;Liber de septuaginta&lt;/i&gt; de Yabir, quien nos dice que la    utilidad de esa solución en agua es la &lt;i&gt;vivificación&lt;/i&gt; del mercurio:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES"&gt;Et hoc    est quod mortifices argentum vivum cum atramento et sale et sublimes    ipsum in alutel cuius capud sit amplum et fundum angustum. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   Deinde fiet aqua fervens vehementer et proiciatur in ipsa hoc argentum    vivum. Vivificabitur enim. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;"&gt;     &lt;span lang="ES-TRAD"&gt; Por consiguiente, originalmente el tratamiento    del mercurio era doble, primero una mortificación-sublimación, luego una    solución-revivificación.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     Tan extendida estaba esta operación que Zecaire (1574), que la    rechaza, se siente obligado a explicar que la conoce, para no pasar por    ignorante. Tras demostrar con citas de autoridades que la obra se hace    con una sola materia, una sola operación y un solo vaso, explica cómo    opera la Naturaleza en las concavidades de la tierra para generar los    metales, a partir del mercurio y su propio agente:  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Ceste mesme matiere donques, que les philosophes ont appellé argente vif    animé, sera la vraie matiere de la science. &lt;/span&gt;   &lt;span style="color:#17365d;"&gt;   &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   […]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;span style="color:#17365d;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(23, 54, 93);"&gt;Or la raison pourquoy ilz l’ont    appellé  argent vif animé &amp;amp; pour montrer la difference qu’il y a entre    luy et l’argent vif commun, qui est demeuré tel pour ce que nature ne    luy a pas adioinct son agent prope.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;    […]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;    Et  c’est notre vraye matiere, la quelle nature a preparé à notre art,    comme dict Valerandus Sylvensis, et l’a reduict en una espece certaine    (aux vrays philosophes cogneuë) sans la transmuer d’aduantage de soy    meme. Avicenne à tesmoigné le semblable quant il dict, Nature nous a    preparé une seule matiere, la quelle notre art ne peut faire ny composer    de soy meme.  Tant s’en faut, donques que toutes la matieres que nous    pourrions mesler ensemble (fussent elles metalliques ou non) soyent la    vray matiere de nostre science&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#17365d;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   […]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 0cm 3px 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   Mais je sais bien que les operateur du iourd’hui me taxeront, disans    comme est ce que i’ose reprendre tant de sçavants personnages qui nous    ont precedé, lesquels nous ont laissé par escrit, non pas la theorique    seulement de nostre science, mais la practique d’icelle, en laquelle ils    nous aprennent de sublimer l’argent vif (que ils appellent mercure) avec    du vitriol et du sel, puis montrent comme il le faut revivifier auec de    l’eau chaude…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     En las recetas anteriores, cuando se especifica, el atramento es verde    y el vitriolo es el romano. Si se correspondieran con el &lt;i&gt;chalcanthon&lt;/i&gt;,    podría pensarse que se refieren al sulfato hidratado de cobre. Pero esta    sal es azul; la verde es la de hierro, un mineral más difícil de    encontrar puro por ser más inestable. Tal vez no era demasiado    importante usar uno u otro, o una mezcla de ambos. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     Esta es la opinión de Beguin, que llama la atención sobre la    adulteración y las mentiras de los mercaderes sobre su origen: &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;" align="justify"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;span style="color:#17365d;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(23, 54, 93);"&gt;Porro valde    inter artifices Chymicos controvertitur: utrum, inter tam varia vitrioli    genera,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;   primas obtineat. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   Has alii Cyprito deferunt; alii Romano&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;;     alii Hungarico.  Cyprium &amp;amp; Romanum merito suspecta esse debent: quod    sint fere adulterata, sophisticata, varia, diversorum scilicet colorum,    formarum, virtutum. Quod ad Hungaricum vero attinet, &amp;amp; Galli &amp;amp; Germani    mercatores, qui nobis vitriolum quoddam caeruleum, diaphanum. aliquando,    subviride, pro genuino, &amp;amp; ex ipsa Pannonia allato, vendunt, impudenter    mentiuntur. Cum enim anno MDCXI eo locorum me contulissem ut auri    argentique fodinas, quae Schemnitii visuntur, intrarem, &amp;amp; mineralium,    metallorumque notitiam perfectiorem ex ipsa compararem, illustris ac    generosus Dominus de Bloenstain, generalis minerarum regni Hungarici    Praefectus, pro humanitate sua eximia, &amp;amp; fide omnibus nota, mihi certo    confirmavit: quod etsi duo vitrioli genera, album unum, valde    aluminosum, ex quo aquas chrysulcas conficiunt; alterum caeruleum, longe    praestantius, reperiantur: huius tamen minera, quamvis fertilissima,    plane non colatur: eo quod nunquam sint mercatores, qui tale vitriolum    coemtum in alienas terras asportare dignentur. […] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;" align="justify"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;      Illud autem iure meritoque censeri debet optimum &amp;amp; praestantissimum,    quod e Venere elicitur, aquae beneficio, ut postea  dicetur. Huic    bonitate succedit illud quod caeruleum est: plus Solis in se continet:    plus Martis in Venerem transmutat: &amp;amp; quod diutius ignis examina    sustinet, antequam ultimos reddat spiritus, undecunque id afferatur.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 3px;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-21534686403753384?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/21534686403753384/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=21534686403753384' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/21534686403753384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/21534686403753384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/04/el-arte-cabalstica-4.html' title='El arte cabalística (4)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-862542863630029470</id><published>2008-04-08T04:26:00.000-07:00</published><updated>2008-04-08T04:28:26.697-07:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (3)</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 427.5pt; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="570"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 206.8pt;" valign="top" width="276"&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;Dissolventis materia dicitur etiam ab aliis, quodam metallum,     cuius vis caetera metalla consumere valet, quia eorum tamquam aqua,     et mater est.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;Item materia dissolventis dicitur esse quidam lapis in quo     consistit totum magisterium neque quidquam alienum ei adiungi debet,     de qua materia pars tantum decima aquae seu mercurii philosophici     extrahitur, quae nive candidior apparet; quae dicitur etiam acetum     acerrimum, aurum &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;    [6]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt; convertens in spiritum purum.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 220.7pt;" valign="top" width="294"&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    Otros dicen que la materia del disolvente es un cierto metal con     energía para consumir los otros metales, pues es como su agua y su     madre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    Igualmente se dice que la materia del disolvente es una cierta     piedra en la que consiste todo el magisterio   y no debe añadírsele     nada extraño; de esta materia se extrae sólo una décima parte de     agua o mercurio filosófico, de apariencia más blanca que la nieve.     Se lo llama también vinagre muy ácido, que convierte el oro en     espíritu puro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 427.5pt;" valign="top" width="570"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    Sendivogio en el cap. 9 de los &lt;/span&gt;&lt;i&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    Duodecim tractatus de lapide philosophorum&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    trata de las correspondencias metálicas y de sus aleaciones, como la     manera de extraer la semilla metálica. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;    Ut vero eo facilius tibi imaginari possis quomodo metalla coeant ut     emittant et recipiant semen, intuere coelum et planetarum sphaeras.     Vides quod Saturnus supremus sit, cui succedit Iupiter, huic Mars,     postea Sol, quem sequitur Venus, hunc Mercurius, ultimo loco Luna     statuitur. Considera iam quod planetarum virtutes non ascendant, sed     descendant. […] Propterea dico non ignorandum esse quae metalla     invicem sit coniungenda et quorum natura Naturae correspondeat.    &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;    Propterea unum datur metallum quod habet potentiam alia consumendi.     Est enim fere ut aqua eorum et fere mater&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      En la &lt;i&gt;Parabola seu Aenigma&lt;/i&gt; habla de una isla paradisíaca en     la que faltaba el agua. La única pura, y más blanca que la nieve,     era la que muy pocos, favorecidos por la fortuna, extraían de los     rayos del sol o de la luna, pero nunca más de diez partes. &lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 197.8pt;" valign="top" width="264"&gt;    &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; page-break-after: auto;" align="center"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon; font-weight: normal; font-style: normal;" lang="ES"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;    &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; page-break-after: auto;" align="center"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon; font-weight: normal; font-style: normal;" lang="ES"&gt;    De praeparatione dissolventis&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;    De methodo perficiendi dissolutiuum, quidam philoso&lt;i&gt;phus&lt;/i&gt; sic     scribit: Mercurii praeparatio phisica, est ut obscuritas plumbea     tota tollatur, et reddatur translucidus, transparens atque clarus.    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;    2º ut illius terrae nimia grauitas substrahatur; quia nimia     terrestreitas et aqueitas, illius vires impediunt. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;    3º ut eius ab igne volatilitas quoque tollatur; haec sunt &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt;    [7]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: maroon;" lang="ES"&gt; superflua in Mercurio&lt;b&gt; &lt;/b&gt;philosophorum communi, quia     impediunt eius perfectiones, et sic per depurationem ex arte fit sal     philosophorum, et hoc est quod dicit Hermes: Separa spissum a     subtili, suauiter, magno cum ingenio, quia superflua ab eius natura     sunt remouenda, et absentia supplenda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;    &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 216pt;" valign="top" width="288"&gt;    &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; page-break-after: auto;"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; font-weight: normal; font-style: normal;" lang="ES"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;    &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center; page-break-after: auto;" align="center"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; font-weight: normal; font-style: normal;" lang="ES"&gt;    Preparación del disolvente&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    Sobre el método de perfeccionar el disolutivo, escribe así un     filósofo: La preparación física del mercurio consiste en: [1º]     quitarle toda la oscuridad plúmbea y volverlo translúcido,     transparente y claro; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    2º reducirle la excesiva pesadez de la tierra, puesto que la     excesiva terrestreidad y acuosidad obstaculizan su fuerza; &lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    3º quitarle también su volatilidad al fuego. Estas son las     superfluidades en el mercurio común de los filósofos, ya que     obstaculizan sus perfecciones. De esta manera, por la depuración del     arte se produce la sal de los filósofos. Y esto es lo que dice     Hermes: «Separa lo espeso de lo sútil, suavemente, con  gran     habilidad». Pues las superfluidades de su naturaleza deben ser     separadas y debe suplirse lo que falta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;    &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 427.5pt;" valign="top" width="570"&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     El filósofo aludido es Penot &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    (c. 1519-1617), un médico alquimista más conocido pro su actividad     como editor que como autor y más conocido aún por la leyenda que lo     presenta enfermo, pobre y ciego al final de su vida, con 98 años,     renegando de la alquimia. La cita es de las&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;i&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    Quaestiones et responsiones philosophicae&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;,     publicadas a continuación de su edición del &lt;i&gt;Dialogus&lt;/i&gt; de     Gilles de Vadis en 1595 (reimpresión en TC 2).  Como hizo con Beguin,     nuestro autor presenta un texto algo modificado:   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;    Mercurii praeparatio philosophica &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES"&gt;est ut eius obscuritas plumbea tota tollatur, et translucidus     et  clarus transparens reddatur. 2. ut eius terrae grauitas nimia     substrahatur, quare nimia terrestreitas et aqueitas impedit eius     vires. 3. ut eius ab igne volatilitas quoque tollatur. Haec sunt     superflua in mercurio quae impediunt eius perfectiones. Et sic per     depurationem per artem fit sal philosophorum. Ablu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;itur     sale et aceto philosophorum, quare superflua a natura sunt remouenda,     et absentia supplenda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;"&gt;       &lt;/span&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    Las superfluidades acuosa y térrea de la sustancia mercurial bruta     son tópicas desde Géber y el &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt; arnaldiano. De hecho,     como hemos visto en la cita de Beguin sobre los vitriolos, son     superfluidades de cualquier sustancia. El nombre más extendido para     esta operación que “quita lo que sobra y añade lo que falta” es el     de sublimación. Lo que le falta al mercurio es lo que Beguin llama     el “semen sulphureum”, el calor o fuego que equilibra su frigidez,     aportado aquí por el vitriolo, como veremos más adelante. &lt;/span&gt;    &lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;       Nuestro autor da a la materia mercurial de base el nombre     novedoso de &lt;i&gt;mercurio común de los filósofos&lt;/i&gt;. Éste, como ha     dicho anteriormente, no es el mercurio vulgar, sino el &lt;i&gt;natural&lt;/i&gt;,     sin dar ninguna información sobre la diferencia. La designación de    &lt;i&gt;común&lt;/i&gt; aparece ocasionalmente en textos antiguos, pero tiene     el mismo sentido que &lt;i&gt;vulgar.&lt;/i&gt; Pensamos que esta fraseología     alquímica disfraza simplemente la distinción entre el mercurio     razonablemente puro y el adulterado.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;       En 1628 se publicó en París un tratado titulado &lt;i&gt;Grand     éclaircissement de  la Pierre Philosophale pour la transmutation de     tous les métaux&lt;/i&gt;, “la joie parfaite de moi, Nicolas Flamel, et de     Pernelle ma femme”. La atribución a Flamel fue oportunista, pero     propiciada por  el sobrenombre de “parisino”, que el Flamel de la     arcada compartía con un autor un siglo largo más antiguo, Cristóbal     de París (c. 1470). Los manuscritos atribuyen a Christophorus     Parisiensis  muchos títulos, pero sólo una obra parece haber sido     impresa, un &lt;i&gt;Elucidarius&lt;/i&gt; &lt;i&gt;artis transmutatoriae&lt;/i&gt;,     traducido del italiano. Según Borel (&lt;i&gt;Bibliotheca chimica&lt;/i&gt; -     dato tomado de Canseliet), este &lt;i&gt;Grand éclaircissement&lt;/i&gt; sería     una parte de esta obra. Es cierto que los títulos coinciden bastante     bien, pero no los textos (tal como aparecen en las copias     amablemente digitalizadas y liberadas, en modo texto el primero, en     modo imagen el &lt;i&gt;Th. Chym.&lt;/i&gt; VI.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;       A falta de poder consultar los textos originales, daremos un     rodeo por fuentes secundarias.  Weidenfeld (&lt;i&gt;De secretis adeptorum,     liber primus, de menstruis&lt;/i&gt;, 1684) reproduce varias recetas del     Parisino. Unas proceden del citado &lt;i&gt;Lucidarius&lt;/i&gt; del &lt;i&gt;Th. Chym.&lt;/i&gt;     VI, otras de un &lt;i&gt;Apertorium&lt;/i&gt; en el que a los capítulos se les     asigna una letra, a la manera luliana, de forma similar al segundo     libro del &lt;i&gt;Elucidarium&lt;/i&gt;.  Aunque el redactado general de los     capítulos puede variar bastante con amplificaciones, estas recetas     se encuentran en el &lt;i&gt;Grand éclaircissement,&lt;/i&gt; que es, por tanto,     una traducción-adaptación del &lt;i&gt;Apertorium&lt;/i&gt;. El capítulo X (léase     equis), que Weidenfeld reproduce en el menstruo 56, trata &lt;i&gt;“De     reductione mercurii vulgi in primam materiam vel mediam substantiam”&lt;/i&gt;     o, traducido en el &lt;i&gt;Éclaircissement&lt;/i&gt;,  de  “&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Book Antiqua',serif;" lang="FR"&gt;La préparation     et sublimation du Mercure vulgaire, qui est père de tous les métaux,     et la manière de tirer sa moyenne substance&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;.”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;       Ya hemos encontrado en nuestro texto la designación de &lt;i&gt;    sustancia media&lt;/i&gt; para el disolvente. Cristoforo Parigino (es     posible que fuera italiano) insiste en  la necesidad de cerciorarse     de que el mercurio sea bueno:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);" lang="ES-TRAD"&gt;    Primo docebimus modo distinguendi bonum mercurium a malo,     sophisticato atque corrupto. Qui modus est ut recipias mercurium     vulgi adportatum ex Hispania in coriis sigillatis, vel si careas     hoc, recipe alium quemcumque et parum eius pone in cochleari     argenteo calefacto, ita ut mercurius evanescat, et si residuus eius     sit vel albi vel citrini coloris, bonus est; sed si erit alterius     coloris, malus est, et minime idoneus operi nostro, quia     sophisticatus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    El texto de Cristoforo continúa con la sublimación del mercurio por     el vitriolo romano y la sal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;    &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;  &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-862542863630029470?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/862542863630029470/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=862542863630029470' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/862542863630029470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/862542863630029470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/04/el-arte-cabalstica-3.html' title='El arte cabalística (3)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-4257860914493943686</id><published>2008-04-08T02:47:00.000-07:00</published><updated>2008-04-08T02:57:04.312-07:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (2)</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 491.4pt; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="655"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 247.5pt;" valign="top" width="330"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   Dissoluentis praeparatio difficilis est valde, propter materiae &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   [2]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;    debitam cognitionem, et ambiguitatem, et ratione praeparationis    necesariae eiusdem materiae, ut  fiat verum dissolutiuum huius    magisterii.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   Materia dissoluentis dubia est valde, propter varia philosophorum    scripta; sed tamen videtur certior eorum doctrina, qui vitriolum, ac    mercurium naturalem non vulgarem constituunt  veram esse huius    dissoluentis materiam. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;"&gt;   Ita Beguinus &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;"&gt;   [3] &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;"&gt;   obseruauit, dicens ex ore philosophorum de nomine vitrioli, visitabis    interiora terrae, rectificando  inuenies occultum lapidem, veram  medicinam;    et rursum ait, vitriolum philosophorum habet tres partes, aut    substantias, scilicet aquosam, terrestrem et mediam; quae media    substantia, iuxta Riplaeum anglum philosophum, in sua pupilla Alchymiae,    ab aliis extremis non potest separari, nisi mediante mercurio&lt;b&gt; &lt;/b&gt;   communi non vulgari, qui illam mediam substantiam, scilicet sal, sibi    similem retinet, dissimiles &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;"&gt;   [4]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;"&gt;    respuit neque cum illis iungitur. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   Illa substantia media, et diaphana, per sublimationem exaltatur ad niuis    albedinem, quae etiam occulte continet substantiam sulphuream,    rubicundam, instar  purpurae. De hac substantia media, et sulphurea    loquitur Geber Rex, Philosophus Arabs, in sua Summa, cap. 3, dicens illa    illuminat et rectificat omne corpus; haec est illa aqua vitae, et aqua    sicca, que minime humectat; Arthephius quoque mirum in modum loquitur de    illa substantia media; et de illius extractione; quae etiam secundum R.    Lullium, et Alphi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;dium    dicitur illa praetiosa substantia; incorruptibilis, quae est petra    philosophica.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="EN-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 243.9pt;" valign="top" width="325"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   La preparación del disolvente es muy difícil,  por el adecuado    conocimiento de la materia y  su  ambigüedad y en razón de la    preparación necesaria de la misma materia, para que se convierta en el    verdadero disolutivo de este magisterio .&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   La materia del disolvente es muy dudosa por los variados escritos de los    filósofos. Sin embargo, parece más cierta la doctrina de los que indican    que el vitriolo y el mercurio natural, no vulgar, son la verdadera    materia de este disolvente. Así lo observó Beguin, hablando por boca de    los filósofos sobre el nombre del vitriolo: «Visitarás el interior de la    tierra, rectificando encontrarás la piedra oculta, verdadera medicina».    Y dice a continuación:  «El vitriolo de los filósofos tiene tres partes    o sustancias, a saber: acuosa, terrestre y media. Esta sustancia media,    según Ripley, filósofo inglés, en su &lt;i&gt;Pupila de alquimia&lt;/i&gt;, no puede    separarse de los extremos excepto mediante el mercurio común no vulgar,    el cual retiene esa sustancia media, o sea, la sal, semejante a él, y    rechaza las que son diferentes y no se une a ellas. Esa sustancia media    y diáfana se exalta por sublimación hasta la blancura de la nieve, la    cual contiene ocultamente una sustancia sulfurosa, rubicunda como la    púrpura. De esta sustancia media y sulfúrea habla el rey Géber, filósofo    árabe, en su &lt;i&gt;Suma&lt;/i&gt;, cap. 3, diciendo «ella ilumina y rectifica    todo cuerpo». Esta es aquella  agua de vida y agua seca que no moja en    absoluto.  Artefio habla también de manera admirable de esa sustancia    media y de su extracción, la cual también,  según R. Lulio y Alfidio, es    llamada aquella sustancia preciosa, incorruptible, que es la piedra    filosófica.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; margin-left: 0.9pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 490.5pt;" valign="top" width="654"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     Averiguar en los textos cuál es la materia del disolvente y su    preparación no es sólo difícil, sino imposible. Primero porque siempre    se encuentran autores que rechazan las materias y procesos propuestos    por otros. Segundo porque si se siguen los razonamientos teóricos,    aparte de que los hay para todos los gustos, no se encuentra ninguna    sustancia natural que cumpla los requisitos y no pocas veces se rechazan    expresamente todas. Tercero, porque los textos suelen tratar de la    materia como si sólo fuese una, sin distinguir entre la materia de la    piedra-oro y la de la piedra-disolvente.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     Pero si se quiere pasar a la práctica hay que decidirse por alguna    sustancia, de la que nos parezca que habla algún autor de confianza.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     Jean Beguin (1550-1620), paracelsista, escribió en 1610 el &lt;i&gt;   Tyrocinium Chymicum,&lt;/i&gt; un popular manual iatroquímico. Según Ferguson    (&lt;i&gt;Bibl. Chem.&lt;/i&gt;) &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(23, 54, 93);"&gt;   “The book is merely an outline of certain pharmaceutical preparations,    but incidentally there is some general chemistry, and it contains the    description for the first time of certain substances with the discovery    of which the autor is credited”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Beguin no trata, por tanto, ni de alquimia transmutatoria ni del    disolvente universal. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Esta larga cita del vitriolo pertenece al libro segundo, capítulo cuarto.    En parte es literal, en parte parafraseada, con algunos añadidos y    cambios.  Por ejemplo, Beguin trata de tres vitriolos y a ninguno lo    llama “vitriolo de los filósofos”. Damos a continuación el texto de    Beguin, para que pueda verse mejor la manera de entender nuestro autor    su fuente. No entraremos en cómo Beguin malinterpreta a Géber, siguiendo,    puede ser, a Rupescissa (que veremos más adelante). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 3pt 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   SPIRITUS VITRIOLI. Tres vulgo habentur vitrioli species (1): viridis,    alba, caerulea: participantes de natura salium, aluminium, sulphurum,    secundum magis &amp;amp; minus: prima quidem magis de sale; altera de alumine;    tertia de sulphure: Constantque ex parte aquea, terrea &amp;amp; intermedia,    quae, teste Riplaeo in pupilla Alchymiae, separari non potest a suis    extremitatibus, aquea &amp;amp; terrea; nisi mediante mercurio, qui,    adstipulante Gebero, quod naturae suae est, retinet, alienum respuens, &amp;amp;    igni exponens. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);"&gt;   Haec substantia intermedia diaphana per sublimationem exaltatur in    candorem niveum, occulte in se semen sulphureum continentem instar    vermiculi rubicundissimum: Unde in Turba dicitur: Mirati sunt Philosophi,    rubedinem in tanta albedine existere. De hoc sulphure ita loquitur Geber,    28. cap. summae: Per DEUM altissimum idipsum illuminat &amp;amp; rectificat omne    corpus: quoniam est alumen &amp;amp; tinctura. Haec est illa aqua vitae, aqua    sicca, quae manus non madefacit, aqua congelata, sal animatum, de quo    Raimundus Lullius, post Alphidium: Sal non est nisi ignis, nec ignis,    nisi sulphur, nec sulphur, nisi argentum vivum, reductum in illam    preciosam substantiam caelestem, in corruptibilem, quam nos vocamus    Lapidem nostrum. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(0, 32, 96);" lang="ES-TRAD"&gt;   Unde etiam quidam, ad litteras VITRIOLUM, ita allusit: Visitando    Interiora Terrae, Rectificando invenies Occultum Lapidem Veram Medicinam.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   En la literatura alquímica son muy raras las interpretaciones  o    revelaciones basadas en la acronimia. Esta del &lt;i&gt;vitriolum&lt;/i&gt; ha    entrado de la mano de los paracelsistas. Apareció en una obra atribuida    a Paracelso, que Dorn publicó en latín en 1577, con el título de &lt;i&gt;   Aurora philosophorum&lt;/i&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 3pt 35.4pt; text-align: center;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;   Capitulum duodecimum.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 3pt 35.4pt; text-align: center;" align="center"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;   De arcano vitrioli rubeaque tinctura ex eo prolicienda.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 3pt 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;      Vitriolum, nobile admodum inter caetera minerale&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;    plurimae semper existimationis, penes philosophos, existit&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES-TRAD"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);" lang="ES-TRAD"&gt;    quod prae cunctis Altissimus Deus hoc dotibus miris adornarit. Eius    arcanum figuris aenigmatibusque velarunt, uti hoc est. &lt;i&gt;Visitabis    interiora terrae rectificando inuenies occultum lapidem veram medicinam&lt;/i&gt;.   &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;   Per terram intellexerunt vitriolum ipsum, &amp;amp; per interiora terrae    dulcedinem eius ac rubedinem. Quoniam in occulto vitrioli subtilis,    nobilis ac fragantissimus succus ac purum oleum latet. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     El desarrollo del acrónimo no es, como se ve, del autor de la &lt;i&gt;   Aurora&lt;/i&gt;. Éste lo considera un enigma y da una interpretación. Pero    con el  &lt;i&gt;figuris&lt;/i&gt;, ¿se refiere a figuras reales, a dibujos? &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     En 1613 se publicó en Franckfurt, simultáneamente en alemán y latín,    un tratado anónimo. El original parece ser el alemán. El título algo    largo, es: &lt;i&gt;Occulta Philosophia von den verborgenen Philosophischen    Geheimnussen der heimlichen Goldblumen, vnd Lapidis Philosophorun, was    derselbige: vnd wie zu Erlangung dessen zu procediren, aufsführlicher    Bericht in einem Philosophischen Gepräch verfässet, sampt Der    Schmaragd-Taflfel, Paraboln, Symbolis, vnd 18. sonderbaren Figuren, der    hochberühmten Philosophen Hermetis Trismegisti, vnd F. Basilii Valentini    durch welche diese Kunst der Philosophischen Goldblumen vollkomlich    erkläret an Tag gegeben. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;"&gt;   Gedruckt zu Franckfurt am Mayn durch Johann Bringern. Anno M.DC.XIII  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      No hemos conseguido encontrar el título en latín completo. Damos una    reconstrucción a partir de diferentes fuentes:  &lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 'Palatino Linotype',serif; font-weight: normal;"&gt;Azoth,    siue Aureliae occultae Philosophorum, materiam primam, &amp;amp; decantatum    illum lapidem Philosophorum filiis Hermetis solide, perspicue &amp;amp; dilucide    explicantes, per Aenigma philosophicum, Colloquium Parabolicum, Tabulam    [Sm]aragdinam Hermetis, Symbola, Parabolas &amp;amp; Figuras Saturni, F. Basilii    [Valent]ini. Georgio Beato Fr. interprete&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;   &lt;/b&gt;Francofurti. Joannes Bringer, 1613.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xSOtmfI/AAAAAAAAASM/U4P8nC0U2_I/s1600-h/2-1+Aureliae+%28tit+1613%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xSOtmfI/AAAAAAAAASM/U4P8nC0U2_I/s400/2-1+Aureliae+%28tit+1613%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186809511786945010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      Como se ve, en la digitalización de Dioscórides falta casi todo el    título y en la ficha reconstruyen &lt;i&gt;[Valent]ini&lt;/i&gt;.  Debe haber un    problema de lectura generalizado, pues otras fichas dan &lt;i&gt;Vicentini&lt;/i&gt;.    La atribución a Basilio Valentín de este texto está propiciada por su    ambigua inclusión en el título latino.    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      El título latino menciona un &lt;i&gt;Aenigma philosophicum&lt;/i&gt;. Es,    probablemente, el mismo texto publicado en el &lt;i&gt;Theatrum Chemicum&lt;/i&gt;    4, que encontramos en otros lugares publicado con la obra de Sendivogio    y atribuido a este autor.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      Enigma aparte, la obra consta de dos secciones, la primera es un    diálogo entre un maestro llamado Senior y un discípulo de nombre    Adolphus. La segunda parte parece ser propiamente las &lt;i&gt;aureliae&lt;/i&gt;,    extraño latinismo, quizás creado con la intención de que traduzca "flores    áureas" (Goldblumen), es decir, aquí secretos filosóficos expuestos    mediante dibujos simbólicos y textos. En tres de los grabados aparece el    aforismo del vitriolum, pero nunca es  mencionado en el texto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xiOtmhI/AAAAAAAAASc/pHTQAQJFCNk/s1600-h/2-2b+Vitriol+atlas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xiOtmhI/AAAAAAAAASc/pHTQAQJFCNk/s400/2-2b+Vitriol+atlas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186809516081912338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xiOtmgI/AAAAAAAAASU/Z9TNXaNAa6I/s1600-h/2-2+Vitriolum+medall+%281613%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xiOtmgI/AAAAAAAAASU/Z9TNXaNAa6I/s400/2-2+Vitriolum+medall+%281613%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186809516081912322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;       La segunda de las imágenes fue publicada aparte en el frontispicio    de &lt;i&gt;La toyson d'or&lt;/i&gt;. Hay problemas en la fecha de edición: en el    grabado aparece 1613, pero la portada da  1612, lo que haría su    publicación anterior a la &lt;i&gt;Aureliae&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xyOtmiI/AAAAAAAAASk/UuM7NT6GJ98/s1600-h/2-3+Toyson+1613.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xyOtmiI/AAAAAAAAASk/UuM7NT6GJ98/s400/2-3+Toyson+1613.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186809520376879650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      (Imagen tomada de  http://hdelboy.club.fr/toyson.html )&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      Según B. Husson, en el comentario a la plancha 95 de su traducción    del &lt;i&gt;Viridarium chimicum&lt;/i&gt; de Stolcius, varios de los elementos    simbólicos del medallón aparecen en la ilustración de un poema sobre el    vitriolo, al final del &lt;i&gt;Aureum vellus&lt;/i&gt;, recopilación de textos    alemanes publicada en 1599.   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;      El tercer grabado fue reproducido en la portada del &lt;i&gt;Liber Alze&lt;/i&gt;,    publicado primero en el &lt;i&gt;Dyas chimica&lt;/i&gt; en 1925, luego en el &lt;i&gt;   Musaeum hermeticum&lt;/i&gt;. Muchos de los elementos simbólicos aparecen en    una plancha del &lt;i&gt;Gloria mundi&lt;/i&gt;, publicado a partir de 1620 y    también en el &lt;i&gt;Musaeum&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xyOtmjI/AAAAAAAAASs/Ik70fQ3vygo/s1600-h/2-4+Vitriolum+-Dyas-Alze+%281625%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xyOtmjI/AAAAAAAAASs/Ik70fQ3vygo/s400/2-4+Vitriolum+-Dyas-Alze+%281625%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186809520376879666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 3pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin-bottom: 3pt;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-4257860914493943686?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/4257860914493943686/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=4257860914493943686' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/4257860914493943686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/4257860914493943686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/04/el-arte-cabalstica-2.html' title='El arte cabalística (2)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s_xSOtmfI/AAAAAAAAASM/U4P8nC0U2_I/s72-c/2-1+Aureliae+%28tit+1613%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-7980868842849476085</id><published>2008-04-08T02:07:00.000-07:00</published><updated>2008-04-08T02:20:10.777-07:00</updated><title type='text'>El arte cabalística (1)</title><content type='html'>&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; margin-left: 9.9pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 477pt;" valign="top" width="636"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      The Schoenberg Center for Electronic Text &amp;amp; Image (SCETI),  de la    University of Pennsylvania, ha publicado en modo imagen dos textos de un    manuscrito alquímico del siglo XVII. El primero lleva el título &lt;i&gt;De    arte cabalistica&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 9pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;        &lt;a style="color: blue; text-decoration: underline;" href="http://dewey.library.upenn.edu/sceti/codex/public/PageLevel/index.cfm?WorkID=78"&gt;   http://dewey.library.upenn.edu/sceti/codex/public/PageLevel/index.cfm?WorkID=78&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s4eCOtmeI/AAAAAAAAASE/Iy-o9L8EtnU/s1600-h/ms+-+Arte+cabalistica_Page_01_resize.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s4eCOtmeI/AAAAAAAAASE/Iy-o9L8EtnU/s400/ms+-+Arte+cabalistica_Page_01_resize.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186801484493068770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Nuestro propósito es dar la transcripción y traducción de este texto,    acompañadas, especialmente al comienzo, de algún comentario ocasional    que pretenden contextualizar la doctrina alquímica expuesta, tal como la    entendemos. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Juzgando por las citas, la obra es de la segunda mitad del siglo    XVII, algo anterior, quizás, a la obra de Filaleta. No tiene atribución    de autor, no obstante hemos decidido darle un nombre que aparece en el    cuerpo del texto, donde el autor parece referirse a sí mismo. &lt;/span&gt;   &lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Quizás lo más interesante de este texto es que describe y resuelve, a    su manera,  en lenguaje razonablemente claro,  de manera sistemática y    coherente, los puntos principales de la gran obra, tal como se ha ido    perfilando durante el siglo XVII. Apenas falta nada, desde la    preparación del disolvente, la cocción y sus regímenes, hasta los usos    medicinales y transmutatorios de la piedra. Es, por tanto, un manual de    alquimia que elude la mayoría de los problemas generados por tanta    especulación enigmática. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse; margin-left: 19.6pt;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="635"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 226.75pt;" valign="top" width="302"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(148, 54, 52);" lang="ES"&gt;   [Honoratus a Provincia]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(148, 54, 52);" lang="ES"&gt;   ***&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(148, 54, 52);" lang="ES"&gt;   De arte cabalistica&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(148, 54, 52);" lang="ES"&gt;   seu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(148, 54, 52);" lang="ES"&gt;   De Magisterio  magno Philosophorum&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 302px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;   &lt;span lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;   [Honorato de Provenza]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;   ***&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;   El arte cabalística&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;   o&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" align="center"&gt;   &lt;b&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;" lang="ES"&gt;   Gran Magisterio  de los Filósofos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;   &lt;span lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 649px; border-collapse: collapse; margin-left: 8.5pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 635px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 8.5pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      Aunque la cábala maneja algunas ideas del hermetismo, es    fundamentalmente diferente de la alquimia. Sólo se da entre ellas una    relación superficial a partir de mediados del siglo XVI. «&lt;i&gt;Cet art    aussi n'est-il pas cabalistique?&lt;/i&gt;», dice el &lt;i&gt;Libro secreto&lt;/i&gt; de    Artefio (finales del siglo XVI), donde cabalística significa seguramente    misteriosa y secreta, y no parte de la cábala. El &lt;i&gt;Libro de las    figuras jeroglíficas&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;Flamel&lt;/i&gt;, quizás del mismo taller,    desarrolla la idea describiendo un pretendido libro sobre &lt;i&gt;cábala&lt;/i&gt;    transmutatoria,  pero con &lt;i&gt;jeroglíficos&lt;/i&gt; ajenos a ella y algunos,    como el de la famosa matanza de los inocentes, cristianos. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 8.5pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;      El término magisterio tiene el sentido antiguo de enseñanza (al &lt;i&gt;   magister&lt;/i&gt; se le reconoce una determinada &lt;i&gt;auctoritas &lt;/i&gt;dentro de    su propio campo de actividad) y el más reciente de sustancia elaborada,    alquímica o farmacéutica.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 8.5pt; text-align: justify;"&gt; &lt;span style="font-size: 10pt;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; width: 633px; border-collapse: collapse; margin-left: 18.9pt;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 229.5pt;" valign="top" width="306"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;   [1]  Diuiditur hoc Magisterium in quattuor  partes; quarum 1ª consistit    in praeparatione dissoluentis, quod absolute necessarium est ad reliquas    tres partes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: maroon;" lang="EN-GB"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 312px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri,sans-serif;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;   &lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   Este magisterio   se divide en cuatro partes; la 1ª consiste en la    preparación del disolvente, que es absolutamente necesario para las    otras tres partes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 8.5pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 656px; border-collapse: collapse; margin-left: 0.9pt;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td style="padding: 0cm 5.4pt; width: 642px;" valign="top"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   En el capítulo 10 del &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt; arnaldiano se lee:  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 6pt 35.4pt;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145); font-weight: normal;"&gt;   Quid sit opus primum philosophicum.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 6pt 35.4pt; text-align: left;" align="left"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145); font-weight: normal;" lang="EN-GB"&gt;   Opus namque philosophorum est dissoluere lapidem in suum mercurium vt in    prima reducatur materiam vnde philosophus in iiij &lt;i&gt;metheororum&lt;/i&gt;     huius artis sophisticos illudit artifices alkimie dicens species    transmutari non posse, quod quidem similiter verum est nisi vt species    ipse vt postea subdit in primam suam materiam redigantur que quidem    materia prima est argentum viuum. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   El texto de Avicena-Aristóteles (&lt;i&gt;De congelatione et conglutinatione    lapidum&lt;/i&gt;, cap 3, “De quatuor speciebus corporum mineralium”), tras    afirmar que las &lt;i&gt;species rerum transmutari non posse&lt;/i&gt;, explica que    los alquimistas pueden dotar a las sustancias de cualidades aparentes,    de manera que inducen al error. Luego sigue: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 35.4pt; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;   Caeterum quod differentia specifica tollatur ingenio non credo possible,    et non est quod complexio una in aliam conuertatur, quia ista sensibilia    non sunt differentia qua &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;   [&lt;i&gt;sc.&lt;/i&gt; quibus]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;    permutatur species,  sed sunt accidentia et proprietates. &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;   […] &lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Calibri,sans-serif; color: rgb(54, 95, 145);"&gt;   Haec igitur in illam permutari non poterit, nisi forte in primam    materiam reducatur. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   En unas escasas líneas maneja términos como &lt;i&gt;diferencia específica,&lt;/i&gt;   &lt;i&gt;complexión&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;cualidades sensibles&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;accidentes&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;   propiedades&lt;/i&gt;, lo que lo sitúa en pleno ámbito especulativo.    Seguramente Avicena consideraba imposible reducir una sustancia en la    materia prima aristotélica. Esta podía ser inteligible, pero no    sensible. Pero el autor del &lt;i&gt;Rosario&lt;/i&gt; se desentiende de toda la    problemática filosófica e interpreta a Avicena como si estuviera dando    instrucciones alquímicas: el gran secreto consiste en unir la piedra a   &lt;i&gt;su&lt;/i&gt; materia prima. Esta es la materia prima metálica, o sea, el    mercurio, no el vulgar tal cual, sino la sustancia media que Géber ha    enseñado a obtener y cuya importancia ha resaltado. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;   Así, la omnipresente objección de &lt;i&gt;Aristóteles&lt;/i&gt; se convierte, de la    mano del autor del &lt;i&gt;Rosario,&lt;/i&gt; en la necesidad de obtener la materia    prima metálica, que entonces se llamaba argento vivo o mercurio (y era    el mercurio) y que siglos más tarde será llamado disolvente (y será    cualquier cosa).  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;" lang="ES"&gt;   Los misoquímicos han ironizado sobre el disolvente universal: Si lo    disuelve todo, ¿en qué recipiente se guardaría?  Pero si el espíritu    crítico es necesario, aplicarlo bien no es tan fácil. Incluso con ese    fantástico disolvente universal, la mayoría de los autores no suelen    presentar la disolución alquímica como sencilla y que se produzca por sí    misma en condiciones naturales. Más bien es una operación difícil y    laboriosa, que requeriría un fuego cada vez más misterioso aplicado    según un régimen no menos secreto.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="ES"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 11.35pt 0.0001pt 0cm; text-align: justify;"&gt;   &lt;span style="font-size: 10pt;" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top: 4pt;"&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Palatino Linotype',serif;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-7980868842849476085?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/7980868842849476085/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=7980868842849476085' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/7980868842849476085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/7980868842849476085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2008/04/el-arte-cabalstica-1.html' title='El arte cabalística (1)'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R_s4eCOtmeI/AAAAAAAAASE/Iy-o9L8EtnU/s72-c/ms+-+Arte+cabalistica_Page_01_resize.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-9090876175299339006</id><published>2007-12-23T16:31:00.000-08:00</published><updated>2007-12-26T18:20:26.976-08:00</updated><title type='text'>A pagan Christmas carol</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Canciones de Notre-Dame de Paris para estas fiestas. Originales en francés con subtítulos en español &lt;span style="font-size:85%;"&gt;(dura tarea la de poner subtítulos). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Los ficheros tienen entre 11-14 MB. En formato wmv. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Navidad : &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ave Maria pagana.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="  background-color: #EFEFEF   ;border-color: #353535; color: #333333 ; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px; padding:0px; border-width:1px; border-style:solid"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center" style="padding:5px"&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/2a5df949-afd3-4bdd-a235-eba96025aaeb/Ave-Maria-pa%C3%AFenne/?widget=small"&gt;&lt;img border="0" alt="Ave Maria pa&amp;iuml;enne" title="click to Watch VideoAve Maria pa&amp;iuml;enne" src="http://www.esnips.com/widget/?objectType=docthumb&amp;amp;objectUUID=2a5df949-afd3-4bdd-a235-eba96025aaeb&amp;resourceName=square"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding:5px; font-size:9px;" valign="bottom"&gt;Hosted by &lt;a href="http://www.esnips.com"&gt;eSnips&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Año Nuevo: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bella&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="  background-color: #EFEFEF   ;border-color: #353535; color: #333333 ; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px; padding:0px; border-width:1px; border-style:solid"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center" style="padding:5px"&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/f12ccae8-ff87-4b15-9bcd-a36fd11b88eb/Belle/?widget=small"&gt;&lt;img border="0" alt="Belle" title="click to Watch VideoBelle" src="http://www.esnips.com/widget/?objectType=docthumb&amp;amp;objectUUID=f12ccae8-ff87-4b15-9bcd-a36fd11b88eb&amp;resourceName=square"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding:5px; font-size:9px;" valign="bottom"&gt;Hosted by &lt;a href="http://www.esnips.com"&gt;eSnips&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Reyes: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La fiesta de los locos&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="  background-color: #EFEFEF   ;border-color: #353535; color: #333333 ; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:11px; padding:0px; border-width:1px; border-style:solid"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center" style="padding:5px"&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/d50adb06-9ffd-4ffc-91a7-28a986d5ede3/La-f%C3%AAte-des-fous/?widget=small"&gt;&lt;img border="0" alt="La f&amp;ecirc;te des fous " title="click to Watch VideoLa f&amp;ecirc;te des fous " src="http://www.esnips.com/widget/?objectType=docthumb&amp;amp;objectUUID=d50adb06-9ffd-4ffc-91a7-28a986d5ede3&amp;amp;resourceName=square" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding:5px; font-size:9px;" valign="bottom"&gt;Hosted by &lt;a href="http://www.esnips.com"&gt;eSnips&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-9090876175299339006?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/9090876175299339006/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=9090876175299339006' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/9090876175299339006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/9090876175299339006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2007/12/pagan-christmas-carol.html' title='A pagan Christmas carol'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-3780620881153093385</id><published>2007-12-09T04:26:00.001-08:00</published><updated>2007-12-10T01:56:22.814-08:00</updated><title type='text'>El misterio de la tercera estatua - y 4</title><content type='html'>&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El misterio de la primera estatua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Donde se nos desvela que la tercera estatua no era la de Givry, sino la de Fulcanelli&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgy5M3a9I/AAAAAAAAAMI/7yjfYzBZGDs/s1600-h/NDP+FAchada+%28Chapuy+grab%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgy5M3a9I/AAAAAAAAAMI/7yjfYzBZGDs/s400/NDP+FAchada+%28Chapuy+grab%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141950564526418898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;span style=";font-size:9;color:navy;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En 1843, el año de la publicación del Cours de Cambriel, Lassus y Viollet-Leduc presentaron su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Projet de restauration de Notre-Dame de Paris&lt;/span&gt;, refiriéndose a las estatuas del siglo XII del portal Sainte-Anne,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;escriben:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;blockquote style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Malheureusement, des statues si curieuses, qui ornaient cette porte, il ne reste plus que celle de Saint-Marcel, restaurée maladroitement en 1818.&lt;/blockquote&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En 1856, en la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Description de Notre-Dame, cathedrale de Paris&lt;/span&gt;, Viollet-le-Duc da más detalles del parteluz: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;color:navy;"  &gt;La figure longue et mince adossé au pilier-trumeau est celle de saint Marcel, neuvième évêque de Paris, mort le 1er novembre 436. Elle appartient au style des sculptures du XIIe siècle. Le costume du saint évêque est complet : aube, tunicelle brodée de palmettes, étole frangée, chausuble ronde relevée sur le bras, amict abaissé autour du col. La main gauche tient un long bâton de crosse, dont la volute a été cassée ; la droite fait un geste de bénediction. Brisée pendant la révolution, cette statue a été rapiécée en 1818 ; elle manque de style. Le pied droit du saint foule la tête d’un monstre, à deux pattes armées de griffes et queue de serpent. Ce dragon est sorti du linceul qui enveloppe le corps d’une femme couché dans son tombeau. Un arceau appuyé de deux colonnetes recouvre ce sépulchre taillé dans la pierre et, suivant l’usage ancienne, plus étroit au pieds qu’à tête. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;El relieve está esculpido sobre el pilar, es decir, no está adosado, sino que forma cuerpo con él. En 1818 fue restaurado o más bien remendado, inhábil y carente de estilo. No es sólo la opinión de Viollet-le-Duc, en 1836 Didron l’aîné escribía que, por su calidad del santo de protector de los pobres, la estatua de san Marcelo escapó a la destrucción de la Revolución, pero «&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102); font-style: italic;font-size:85%;" &gt;a été deshonoré par un restaurateur moderne&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;»*&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;* Revue de Paris, 28 (1836)&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vizJM3bFI/AAAAAAAAANI/cfIXrKD6LiE/s1600-h/Romagnesi+b.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vizJM3bFI/AAAAAAAAANI/cfIXrKD6LiE/s400/Romagnesi+b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141952767844641874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;El nombre del restaurador lo dio en 1820 la &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Biographie générale antique et moderne&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;, tomo 26, voz “Saint-Marcel”: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:85%;" &gt;Cette même historie [la del dragón] se trouve représentée sur le bas-relief de la statue du saint, qui décore le trumeau de la partie droite sur la façade principal de l’église de Notre-Dame , tel qu’elle a été réparée par Romagnesi*.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* Los datos referentes a Romagnesi son bastante difusos. Existieron dos, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aîné &lt;/span&gt;y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;fils&lt;/span&gt;, ambos adornistas y escultores, que trabajaban especialmente con un cartón-piedra inventado por el primero. Las fechas problables de nacimiento y muerte del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;aîné &lt;/span&gt;son 1776-1852. En 1836 publicó una obra sobre ornamentación. La restauración de san Marcelo debio hacerla él. Su nombre era probablemente Joseph-Antoine y el del hijo Louis-Alexandre, pero se encuentran confundidos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;En 1812 expuso un bajorrelieve en escayola imitanado mármol de Minerva protegiendo al rey de Roma, pero al finalizarla en mármol la convirtió en Minerva protegiendo a Francia, su obra más conocida, que se encuentra en el Musée des Augustins de Toulouse.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Romagnesi hijo empieza a individulizarse a partir de 1846, así que esta podría ser la fecha real de la muerte del padre.&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En 1921 Gilbert, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Description historique de la Basilique Metropolitaine de Paris&lt;/span&gt;, pág. 78,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;da también la fecha &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;en que fue rota la estatua:  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;«La statue de saint Marcel, mutilée en 1793, a été restaurée en 1818, par M. Romagnesi, statuaire».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf8JM3a4I/AAAAAAAAALg/xOTuYybHGS8/s1600-h/decreto1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 381px; height: 138px;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf8JM3a4I/AAAAAAAAALg/xOTuYybHGS8/s400/decreto1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141949623928580994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Teóricamente la orden de destrucción de estatuas de 1793 iba dirigida sólo a los pretendidos reyes. Quizás el mal estado del relieve se debió al vandalismo posterior, impune debido al abandono del edificio.&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf8pM3a5I/AAAAAAAAALo/rhrGSmo7oBg/s1600-h/decreto2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 381px; height: 301px;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf8pM3a5I/AAAAAAAAALo/rhrGSmo7oBg/s400/decreto2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141949632518515602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Desde 1817 hasta 1840 se hicieron algunas reparaciones puntuales; la más importante fue la de 1818, en la que también se limpió el portal norte.  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En 1843 se aprobó la restauración general que se encomendó en 1844 a Viollet-le-Duc y Lassus. Los trabajos empezaron en 1845 y se concluyeron en 1863. Desde 1850 a 1853 quedaron casi parados por falta de presupuesto.* &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* Daniel D. Reiff, &lt;i style=""&gt;The Journal of the Society of Architectural Historians&lt;/i&gt;, Vol. 30, No. 1 (Mar., 1971), pp. 17-30. La fuente es un &lt;i style=""&gt;Journal des Travaux&lt;/i&gt; de&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Viollet-le-Duc y Lassus que abarca&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;1844-1864 y que se guarda en la catedral, pendiente aún de publicación. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Los datos que tenemos hasta el momento son: (1) La época de la mutilación, el año, el autor y una fotografía&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;de la restauración; (2) fotografías del pilar sustituido, aún muy completo cuando estaba en la torre norte de Notre-Dame y, actualmente, ese mismo pilar en el museo de las Termas&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;de Cluny, pero sin cabeza, brazo derecho, báculo ni dragón.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Es inevitable, pues, que entre la restauración de Romagnesi y la sustitución haya habido una segunda restauración dirigida por Viollet-le-Duc y que esas partes restauradas hayan sido eliminadas finalmente, al volver el pilar por segunda vez al museo de las Termas.  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;El parteluz moderno no gustó a todos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En 1859, un tal Léon Mougenot, escribió un artículo sobre la&lt;br /&gt;barbarie destructiva y el escaso presupuesto para la restauración y conservación. Decía en nota:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;blockquote&gt;A l’exception de certains monuments privilegiés; ainsi Notre-Dame de Paris, dont l’habile restauration entachée de prodigalité. V. entre autres le nouveau saint Marcel phthisique de la porte Sainte Anne, tandis que l’ancienne statue, toujours solide, qui venait d’être scrupuleusement copiée, se morfond présentemente dans le square ridicule de l’hôtel de Cluny.*&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* Journal de la Société d’Archéologie et du Comité du Musée Lorrain (1859), pág. 287.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Imaginamos que en  l&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;o de copiada hay un error y &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;quiere decir restaurada no hacía mucho, quedando en buenas condiciones de solidez.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Así, tenemos una fecha &lt;i style=""&gt;ante quem&lt;/i&gt;, pero reciente, de la segunda restauración y del cambio. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Sólo nos quedaba especular un poco. Parece ser que entre Lassus y Viollet-le-Duc había diferencias de criterio. El primero era partidario de reparar los desperfectos de las estatuas, el segundo de sustituirlas, cuando las modificaciones modernas destacaran más que la parte antigua. Se podría suponer que primero se siguió el criterio de Lassus, pero que el resultado no gustaría a Viollet-le-Duc, e hizo la sustitución al morir aquel en 1857. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Pero la realidad es un poco diferente y sorprendente en cierta manera. Nos la cuenta un cuidador del museo de las Termas de Cluny, A. Erlande-Brandenburg, en un artículo providencial para nuestro tema, “Le saint Marcel du portail Sainte-Anne de Notre-Dame de Paris: sa «dérestauration», publicado en la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Revue du Louvre et des Musées de France&lt;/span&gt;, 25, 3 (1985)*.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;No hubo segunda restauración propiamente dicha. Lassus y Viollet-le-Duc encomendaron la realización de la estatuaria a un equipo de escultores dirigidos por Geoffroy-Dechaume. Los arquitectos daban al escultor un dibujo de la escultura y éste hacía un modelo pequeño en escayola. Si era aprobado se hacía la escultura en escayola a tamaño natural y la colocaban en el sitio. Allí se hacían los últimos cambios si era necesario y con esas instrucciones Geoffroy-Dechaume&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;esculpía la estatua en piedra. Este procedimiento era inviable con el parteluz, debido a su función de soporte del tímpano, así que el modelo natural se hizo eliminado las partes de la restauración de Romagnesi sustituyéndolas por nuevas de escayola, de un acabado cuidadoso en los detalles. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Cuando se cambió el parteluz en 1857, Viollet-le-Duc envió el pilar del siglo XII restaurado al museo abierto recientemente en el hôtel de Cluny, lujoso alojamiento construidoen el siglo XV, sobre unas antiguas termas romanas y palacio merovingio, por los cluniacienses para sus abades y reyes de&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;paso. San Marcelo fue primero al jardín del hôtel; luego, a finales de siglo, pasó a cubierto, al frigidarium de las termas excavadas, donde la vio Fulcanelli y la hizo fotografiar Grillot de Givry.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgzZM3a_I/AAAAAAAAAMY/wK8YqIbrBi4/s1600-h/SM+-Termas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgzZM3a_I/AAAAAAAAAMY/wK8YqIbrBi4/s400/SM+-Termas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141950573116353522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Por remodelación del museo, hacia 1950 san Marcelo volvió a una sala de la catedral, en la torre norte.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1xohpM3bJI/AAAAAAAAANo/-ZLEkSNZt3g/s1600-h/Marcel+en+NDP.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1xohpM3bJI/AAAAAAAAANo/-ZLEkSNZt3g/s400/Marcel+en+NDP.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142099801755053202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En la fotografía del pilar horizontal puede observarse que parece roto por la mitad. Se rompió, en efecto, en el traslado. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Hacia 1980 se decidió restituir, en el ahora Musée National du Moyen Age, el antiguo portal de Sainte-Anne con las estatuas del siglo XII que se habían desenterrado recientemente. En 1982 san Marcelo volvió a las Termas, pero aún siendo de la misma época, su aspecto era muy diferente, en parte por la suciedad acumulada, en parte por las restauraciones. En 1984 se lo limpió y se lo “derestauró”, eliminando algunas partes que quedaban en piedra de Romagnesi y las de escayola de Geoffroy-Dechaume.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgzJM3a-I/AAAAAAAAAMQ/fVgjXBmQ7NE/s1600-h/SM+-derestaur.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgzJM3a-I/AAAAAAAAAMQ/fVgjXBmQ7NE/s400/SM+-derestaur.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141950568821386210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1viAJM3bAI/AAAAAAAAAMg/_2SaFHLf2Ms/s1600-h/SM+Dechaume+-Brazo+der+b.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1viAJM3bAI/AAAAAAAAAMg/_2SaFHLf2Ms/s400/SM+Dechaume+-Brazo+der+b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141951891671313410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1viAZM3bBI/AAAAAAAAAMo/_QRXCiupYNI/s1600-h/SM+Dechaume+-Cabeza+c.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1viAZM3bBI/AAAAAAAAAMo/_QRXCiupYNI/s400/SM+Dechaume+-Cabeza+c.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141951895966280722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En definitiva, tenemos documentos de la restauración de Romagnesi y de la de Viollet-le-Duc. Lo que nos falta, lo que no conocemos, es el original. ¿Tenía barba? ¿En qué posición tenía el brazo drecho y que gesto hacía con la mano? ¿Era alada la serpiente?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;No lo sabremos si no aparece ningún documento que describa averiguarlo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;En este recorrido nos hubiera gustado consultar algunas obras y artículos que reproducen imágenes. Una de ellas es la de Montfaucon, &lt;i style=""&gt;Monumens de la Monarchie françoise &lt;/i&gt;del siglo XVIII (y, puestos a pedir, también la colección de Gaignières, de un siglo anterior). En ellas se reproducen estatuas del portal de Sainte-Anne porque Montfaucon tenía la teoría de que representaban a reyes merovingios. ¿Está Saint-Marcel y su dragón entre esas reproducciones? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;El dragón, que como hemos visto era una de las partes objeto de las dos restauraciones,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;recibió un elogio especial de Fulcanelli: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;blockquote&gt;L’artiste créateur du monstre emblématique a produit un véritable chef-d’oeuvre, et, quoique mutilé, — le pennage gauche est brisé, — il n’en demeure pas moins un morceau de statuaire remarquable.&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;La&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;interpretación alquímica que Fulcanelli hace del dragón convierte en alquimista a Viollet-le-Duc, si impuso el diseño,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;o a Geoffroy-Dechamp, si tuvo libertad en los aspectos de detalle.&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Al menos Viollet-le-Duc no simpatizaba mucho con los hermetistas. A continuación de la interpretación moral del estilóbato del portal central, como si en su tiempo ya se hicieran interpretaciones alquímicas de esos bajorrelieves, (aunque, como vamos a ver, los ejemplos que da no se refieren ellos), en la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Description de Notre-Dame&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;escribe : &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Cette interprétation s’éloigne un peu des &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;explications bizarres&lt;/span&gt; qui on été produites depuis le XVI siècle par les Hermétistes, Gobineau de Montluisant à leur tête. Job serait la pierre philosophale, qui passse par les épreuves les plus diverses avant d’acquérir sa vertu finale ; Abraham l’artisan, le practicien;  Isaac la matière dans le creuset ; l’ange le feu necessaire pour la transformation. Un corbeau de pierre aurait l’oeil fixé sur le lieu où les alchimistes ont enterré trois rayons de soleil, qui deviendront or au but de trois mille ans revolus, et diamans après trois fois mille.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:85%;"&gt;En cualquier caso queda el disgusto de Fulcanelli por la alteración del zócalo: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;            &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;blockquote&gt;Cette seconde édition, revue, corrigée et augmentée, est, certes, plus riche que la première, mais le symbole en est tronqué, la science mutilée, la clef perdue, l’ésotérisme éteint. […]Hélas ! en touchant à l’enveloppe on a laissé s’exhaler l’âme&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;APÉNDICE &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Además de la fotografía de 1853 de los hermanos Bisson, hay un testimonio muy anterior de la restauración de Romagnesi, que parece haber permanecido olvidada. Se trata de una litografía en una obra publicada en 1823:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cathédrales françaises. Dessinées, lithographiées et publiées para Chapuy. 1re Livraison. Paris&lt;/span&gt; (Paris, 1823). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;La copia digital suministrada por Gallica es preciosa (como la &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Margarita novella&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; de Pietro Bono)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;aunque su calidad no permite apreciar detalles.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgy5M3a8I/AAAAAAAAAMA/yHnaLNtk314/s1600-h/ND+-%28Chapui+-Cathedr+b%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgy5M3a8I/AAAAAAAAAMA/yHnaLNtk314/s400/ND+-%28Chapui+-Cathedr+b%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141950564526418882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf75M3a3I/AAAAAAAAALY/rugPCgVfY7g/s1600-h/Chapuy+1823+-explicacion.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf75M3a3I/AAAAAAAAALY/rugPCgVfY7g/s400/Chapuy+1823+-explicacion.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141949619633613682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf85M3a6I/AAAAAAAAALw/R9XR8n_e574/s1600-h/ND+-Chapuy+-Marcelo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vf85M3a6I/AAAAAAAAALw/R9XR8n_e574/s400/ND+-Chapuy+-Marcelo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5141949636813482914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1xs2pM3bKI/AAAAAAAAANw/PdaEXEx5h2A/s1600-h/SM+romagnesi+2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1xs2pM3bKI/AAAAAAAAANw/PdaEXEx5h2A/s400/SM+romagnesi+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142104560578817186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-3780620881153093385?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/3780620881153093385/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=3780620881153093385' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/3780620881153093385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/3780620881153093385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2007/12/el-misterio-de-la-tercera-estatua-y-4.html' title='El misterio de la tercera estatua - y 4'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1vgy5M3a9I/AAAAAAAAAMI/7yjfYzBZGDs/s72-c/NDP+FAchada+%28Chapuy+grab%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-5326891402771472737</id><published>2007-12-01T15:06:00.000-08:00</published><updated>2007-12-02T07:11:41.337-08:00</updated><title type='text'>El misterio de la tercera estatua -3</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HraZM3ayI/AAAAAAAAAKw/WLA1wIZjtoc/s1600-R/NDP+-Fachada+%28Chevalier+1840%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HraZM3ayI/AAAAAAAAAKw/RPDkYM0L3ns/s400/NDP+-Fachada+%28Chevalier+1840%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147488480422690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;Donde el diablo ayuda indirectamente a Grillot y la tercera estatua se le aparece al autor en momento de tremendo delirio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Retomemos las tres preguntas finales de la entrega anterior: &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="FR"  style="font-size:10;"&gt;El misterio de la tercera estatua -2. El áspero debate.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;1.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;¿Representa la fotografía dada por Grillot al san Marcelo de Notre-Dame, o es de otro san Marcelo o de otro santo?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;La verificación de la procedencia es, como decía Huysman, sencilla. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Viollet-le-Duc, en el &lt;i style=""&gt;Dictionnaire raisonné de l’Architecture, V&lt;/i&gt; (1859), en la voz “Diable”, escribe: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=";font-size:10;color:navy;"  &gt;&lt;blockquote&gt;Dès la fin du XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle, le diable, dans la sculpture et la peinture, perd beaucoup de son caractère féroce; il est relégué au dernier rang, il est bafoué et porte souvent la physionomie de ce rôle; dans beaucoup de légendes refaites à cette époque, il est la dupe de fraudes pieuses, comme dans la célèbre légende du moine Théophile et celle du serrurier Biscornet, qui fit, dit-on, les pentures des portes de la cathédrale de Paris. Ce serrurier, qui vivait au XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle, fut chargé de ferrer les trois portes principales de Notre-Dame. Voulant faire un chef-d'œuvre, et fort empêché de savoir comment s'y prendre, il se donne au diable, qui lui apparaît et lui propose de forger les pentures, à une condition, bien entendu, c'est que lui Biscornet, par un marché en règle, écrit, livrera son âme aux esprits des ténèbres. Le marché est signé, le diable se met à l'œuvre et fournit les pentures. Biscornet, aidé de son infernal forgeron, pose les ferrures des deux portes latérales; mais quand il s'agit de ferrer la porte centrale, la chose devient impossible, par la raison que la porte centrale sert de passage au Saint-Sacrement. Le diable n'avait pas songé à cette difficulté; mais le marché ne pouvant être entièrement rempli par l'une des parties, Biscornet redevient possesseur de son âme, et le diable en est pour ses ferrures des deux portes.* &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;&lt;a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_raisonn%C3%A9_de_l%27architecture_fran%C3%A7aise_du_XIe_au_XVIe_si%C3%A8cle"&gt;http://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_raisonn%C3%A9_de_l'architecture_fran%C3%A7aise_du_XIe_au_XVIe_si%C3%A8cle&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;               &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;La Edad Media presenta, en efecto, demonios mucho más inocentes que sus víctimas (que en último extremo siempre pueden recurrir a la Virgen o algún santo), a las que ayudan en algún trabajo difícil a cambio de su alma que nunca conseguirán. Grillot de Givry dedica parte de capítulo 11 del &lt;i style=""&gt;Musée&lt;/i&gt; a este tema y pone el ejemplo de Biscornet. Para ilustrarlo ofrece una fotografía en la que se ve el batiente izquierdo (para el observador) de&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;la puerta de Sainte-Anne con los herrajes; también aparece… el parteluz con el san Marcelo que ya hemos visto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrIJM3axI/AAAAAAAAAKo/9Kdyid3TUKM/s1600-R/Givry+-Marcelo+puerta.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrIJM3axI/AAAAAAAAAKo/IoL3NFOCjRk/s400/Givry+-Marcelo+puerta.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147174947810066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;¿Es el mismo portal de Notre-Dame?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;El montante y el dintel que se ven son idénticos. Grillot dice que Viollet-le-Duc cambió los herrajes antiguos por una copia más o menos fiel. Sea o no cierto, el dibujo de los herrajes de la puerta actual es el mismo. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrHpM3awI/AAAAAAAAAKg/2T1vEYV0dgU/s1600-R/NDP-Ste-Anne+herrajes.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrHpM3awI/AAAAAAAAAKg/Dc0DIvwf3aw/s400/NDP-Ste-Anne+herrajes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147166357875458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;No parece que haya duda de que es la puerta de Sainte-Anne de Notre-Dame de París. La posibilidad de que pudiera&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;tratarse de un trucaje fotográfico exigiría recurrir a una inverosímil conspiración tramada entre Grillot y Marcelle Clavel. En realidad la fotografía, que es los hermanos Bisson, apareció publicada en 1856 (de ahí que Grillot diga que es anterior a esa fecha) en la obra de Lassus, Viollet-le-Duc y Celtibère,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Monographie de Notre-Dame de Paris&lt;/i&gt;.*&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:8;"&gt;* No hemos podido consultar la obra, así que es un dato que tenemos de fuentes secundarias e indirectas.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="font-size:10;"&gt;Aquí la tenemos en un site, junto a otras fotografías de Bisson frères. Aquí también le dan la fecha de 1856, pero la fecha más probable es la de 1853.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.luminous-lint.com/__sw.php?action=ACT_SING_PH&amp;amp;p1=1_Bisson_Freres&amp;amp;p2=C"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1LI6JM3azI/AAAAAAAAAK4/hja_lFmtYIM/s400/Bisson+-link.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139391026011007794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Au reste, on conviendra sans doute, qu’il importait beaucoup […] que fut nettement établi le bien-fondé du reproche de Fulcanelli, à l’endroit de Cambriel, et que, conséquemment, fut dissipée, de façon radicale la navrante équivoque crée par Grillot de Givry.* &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:TrebuchetMS-Italic;font-size:8;"  &gt;Canseliet, 3er Prólogo a &lt;i&gt;Le Mystère&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:8;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Las otras dos preguntas planteadas por por Canseliet eran: &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;2. Qué hizo Viollet-le-Duc con esa otra estatua, de un respetable interés arqueológico también si fue cambiada en el siglo XVI. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;3. Cómo se pudo guardar la desde el siglo XVI o XVII la estatua antigua que Fulcanelli vio en el museo de las Termas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Si existiesen dos estatuas antiguas todo cuadraría. Investiguemos la hipótesis. Cualquier lector atento de &lt;i style=""&gt;Le mystère&lt;/i&gt; sabe, por nota de Canseliet, que la estatua que Fulcanelli situaba en el museo de las Termas fue trasladada a Notre-Dame alrededor de 1960. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style=";font-size:10;color:navy;"  &gt;… depuis quelque six ans, le pilier symbolique, faisant l’objet d’une vénération tant justifiée, est revenu à Notre-Dame, non loin de la place qui fut sienne durant plus de cinq cent années. En effet, on le trouvera, dans une pièce, au plafond haut et en croisée d’ogives surbaissées, de la tour nord. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:10;color:navy;"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Hagamos un recorrido iconológico. &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.insecula.com/salle/photo_MS00940.html"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrHpM3avI/AAAAAAAAAKY/755vTDpqTs4/s400/Visita+virtual+1+-Ste-Anne.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147166357875442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;La visita virtual está muy bien organizada y merece la pena. Podemos elegir por donde empezar, menos por la miniatura 9, que nos lleva al portal del Juicio. Aconsejo la cuarta. Así podremos comparar el vano de la puerta de entrada con el de la fotografía de Grillot y observar que coinciden en todo. También se observa que, siguiendo la arquivolta, la imagen que está justo encima de san Pedro … ha perdido la cabeza. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Cuando demos por finalizada la visita de este portal, vayamos a la parte de debajo de la imagen, donde pone &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;En relation avec&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt; pulsaremos en &lt;i style=""&gt;&lt;a href="http://www.insecula.com/contact/A006292.html"&gt;Saint Marcel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Aquí tenemos varios lugares relacionados para visitar. Vamos a la &lt;i style=""&gt;Porte rouge.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.insecula.com/salle/MS00962.html"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrHZM3auI/AAAAAAAAAKQ/sl99tAIAFOU/s400/Visita+virtual+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147162062908130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;T&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;oda la arquivolta está dedicada a la vida de nuestro obispo. A la derecha podemos reconocerlo llevando al dragón &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;fuera de la ciudad ayudado de la estola y del báculo, que ha perdido también la frágil voluta.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Sigamos con el recorrido. Abandonamos la &lt;i style=""&gt;Porte rouge&lt;/i&gt; siguiendo el mismo camino:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;En relation avec&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;a href="http://www.insecula.com/contact/A006292.html"&gt;Saint Marcel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Podemos ir al Louvre, a la capilla Saint-Marcel&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;o al llamado ahora &lt;i style=""&gt;Musée du Moyen Age – Thermes de Cluny&lt;/i&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Si Fulcanelli estuvo aquí, también nosotros. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.insecula.com/oeuvre/O0007638.html"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HrG5M3atI/AAAAAAAAAKI/WamxbS8djx4/s400/Visita+virtual+3+-Termas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139147153472973522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;La foto miniatura de la izquierda parece el pilar de san Marcelo. Entremos. Lo es, podemos reconocerlo a pesar de que está en condiciones desastrosas: le falta la cabeza, el brazo, el báculo y el dragón. Pero, ¿no estaba en una sala de Notre-Dame, en la torre norte?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;¡Es la tercera estatua! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Qué pena que haya perdido la cabeza barbuda y el brazo que, según Cambriel, hacía el ademán de pedir silencio. Pero hagamos algunas comprobaciones,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;confrontándola con la fotografía de Grillot . El corte de la zona del brazo derecho sigue el mismo ángulo que el brazo adentrado, la mano bajo la barbilla. La ranura del báculo parece más inclinada, ¿o es un efecto de perspectiva de la fotografía?&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;Algo no acaba de encajar. Si el pilar del siglo XII está en la torre norte de Notre-Dame, ¿cómo es que no hemos ido allí en este excelente recorrido arqueológico guiado?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Además, en la información que se nos da en las Termas, bajo la foto, dice: &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Date : approx. entre 1140 et 1145&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;. No puede haber dos pilares de esa antigüedad y no es muy probable que los arqueólogos del museo se hayan equivocado en la datación con una estuatua del siglo XVI o XVII. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Debemos comprobar si e&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;ste pilar y el de &lt;i style=""&gt;El Mystère&lt;/i&gt; son o no el mismo. Son extraordinariamente parecidos, todos los detalles coinciden. ¿Pueden realizarse copias tan perfectas? Quizás sí. Busquemos entonces, no las semejanzas del relieve sino … desperfectos. No es tarea muy fácil. La foto de &lt;i style=""&gt;El Mystère,&lt;/i&gt; a diferencia de la del &lt;i style=""&gt;Musée&lt;/i&gt;, es de una nitidez perfecta, pero necesitamos fotos encuadradas igual y con la resolución adecuada para observar pequeños detalles. Yendo a París sería más fácil, pero no hay opción. De momento, con la única fotografía frontal de Insecula, que no encuadra la base, no resolvemos nada. Pero encontraremos otra que nos puede servir. No hay muchas áreas comunes, así que comparemos milímetro a milímetro las dos imágenes siguientes: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HqdpM3asI/AAAAAAAAAKA/p3EG7R5Oi4Q/s1600-R/Detalle+-Misterio.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HqdpM3asI/AAAAAAAAAKA/HOrwS7YSZyE/s400/Detalle+-Misterio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139146444803369666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1Hp-pM3arI/AAAAAAAAAJ4/v_SfTj6utZM/s1600-R/Detalle+-Termas+2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1Hp-pM3arI/AAAAAAAAAJ4/rmUvDTU8k9c/s400/Detalle+-Termas+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5139145912227424946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;Son el mismo pilar. Si hacemos una comprobación similar con la foto de Grillot, concluimos que también es el mismo pilar. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Tenemos, por tanto, un único pilar y fotografías con dos cabezas, dos brazos y dos dragones diferentes. Justo lo que le falta en el pilar antiguo conservado actualmente en el museo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;La conclusión lógica es que el pilar perdió en algún momento esas partes y les fueron sustituidas. Pero entonces el original antiguo sería el obispo barbudo y la restauración reciente sería el descrito por Fulcanelli.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;Pero&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;la copia de Viollet-le-Duc sigue el modelo Fulcanelli, que por tanto sería el antiguo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;Quel filandreux imbroglio..!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;Pero algo hemos avanzado. Las preguntas de Canseliet ya está respondidas: no se ha conservado un segundo pilar a través de los siglos ni por los restaurados del siglo XIX, porque no ha existido. Pero hay&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;preguntas sibilinas que se reproducen al contestarlas, como las cabezas de la hidra.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt;&lt;table bgcolor="#000000" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#000" src="http://res0.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" flashvars="theTheme=silver&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/77911e1f-6f08-4231-9d40-89b8b79b9f7b&amp;amp;theName=Silvio Rodriguez -Sueño con serpientes&amp;amp;thePlayerURL=http://res0.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf" height="94" width="328"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; padding-left: 2px; color: rgb(255, 255, 255); text-decoration: none; font-size: 10px; font-weight: bold;" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="color: rgb(255, 255, 255); text-decoration: none;" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=77911e1f-6f08-4231-9d40-89b8b79b9f7b"&gt;     Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="font-size: 7px; font-weight: normal;"&gt;|&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a align="center" style="color: rgb(255, 255, 255); text-decoration: none;" href="http://www.esnips.com/doc/77911e1f-6f08-4231-9d40-89b8b79b9f7b/Silvio-Rodriguez--Sue%C3%B1o-con-serpientes/?widget=flash_player_esnips_silver"&gt;     Track details  &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="font-size: 7px; font-weight: normal;"&gt;|&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a align="center" style="color: rgb(255, 102, 0); text-decoration: none;" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna"&gt;         eSnips Social DNA    &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;El parteluz de Sainte-Anne. Un misterio por entregas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Primera: &lt;a href="http://quaestiones.blogspot.com/2007/11/el-misterio-de-la-tercera-estatua_20.html"&gt;&lt;b style=""&gt;El misterio de la tercera estatua. Primera parte con un Apéndice y un Excurso&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style=""&gt;musical hasta que lo borren&lt;/i&gt;). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Segunda: &lt;a href="http://quaestiones.blogspot.com/2007/11/el-misterio-de-la-tercera-estatua-2.html"&gt;&lt;b style=""&gt;El misterio de la tercera estatua -2. &lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://quaestiones.blogspot.com/2007/11/el-misterio-de-la-tercera-estatua-2.html"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" lang="FR" &gt;El áspero debate.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Tercera:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;La que acabas de leer. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Cuarta y última:&lt;b style=""&gt; El misterio de la tercera estatua -4. El misterio de la primera estatua. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Donde se averigua que la tercera estatua no era la de Givry, sino la de Fulcanelli.&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:10;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1Hp-pM3arI/AAAAAAAAAJ4/v_SfTj6utZM/s1600-R/Detalle+-Termas+2.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-5326891402771472737?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/5326891402771472737/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=5326891402771472737' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5326891402771472737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5326891402771472737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2007/12/el-misterio-de-la-tercera-estatua-3.html' title='El misterio de la tercera estatua -3'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R1HraZM3ayI/AAAAAAAAAKw/RPDkYM0L3ns/s72-c/NDP+-Fachada+%28Chevalier+1840%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-5585201666231266339</id><published>2007-11-25T03:38:00.001-08:00</published><updated>2007-11-25T04:56:18.805-08:00</updated><title type='text'>El misterio de la tercera estatua -2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhDmBG8pI/AAAAAAAAAJM/XoK3KLukgVc/s1600-h/NDP+grab+00res.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 391px;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhDmBG8pI/AAAAAAAAAJM/XoK3KLukgVc/s400/NDP+grab+00res.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136743564365460114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;; color: maroon;" lang="FR"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El áspero debate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Aunque editada en 1843, la portada afirma que el&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;C&lt;span style=""&gt;ours de philosophie hermetique ou &lt;/span&gt;d’alchimie en dix-neuf leçon&lt;/i&gt; de Cambriel fue acabado en 1829.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Para servir de ilustración a la lección segunda, Cambriel insertó un dibujo del relieve de Saint-Marcel. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;; color: maroon;" lang="FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhDGBG8oI/AAAAAAAAAJE/7GBjIW3Amgc/s1600-h/Cambriel+-dibujo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhDGBG8oI/AAAAAAAAAJE/7GBjIW3Amgc/s400/Cambriel+-dibujo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136743555775525506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;En lugar del rey triplemente coronado ahogándose en mercurio, Cambriel ve en el sepulcro de la base un «&lt;i style=""&gt;homme qui est dans une caisse, … entouré et couvert de flammes de feu&lt;/i&gt;». En el dibujo las llamas son inequívocas. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En cuanto al obispo, el báculo ya no toca la cabeza del dragón y con la mano derecha, «&lt;i style=""&gt;porte un doigt à sa bouche, pour dire à ceux qui le voient et qui viennent prendre connaissance de ce qu’il représente : Si vous me reconnaissez et devinez ce que je représente par cet hiéroglyphe, taisez-vous ! N’en dites rien !&lt;/i&gt;»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;La obra de Cambriel, en bastante menor medida que la de Gobineau, fue citada por algún misoquímico –según informa Fulcanelli- y por algún filoquímico, como Papus, que tampoco&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;no lo tiene en demasiada buena consideración*.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;No parece que ninguno haya comentado algo sobre la falta de precisión del dibujo o de la descripción. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;*A pesar de que ocupa tres páginas con citas de su explicación al &lt;i style=""&gt;jeroglífico&lt;/i&gt; en el &lt;i style=""&gt;Traité élémentaire de science occulte&lt;/i&gt; (1888, 5e edit, 1898) , en la &lt;i&gt;La Pierre philosophale, preuves irréfutables de son existence (&lt;/i&gt; 1889; no hemos conseguido consultarla en francés, citamos de &lt;i style=""&gt;Alquimia. Tradición que no murió, &lt;/i&gt;digitalizada en formato texto), hablando de los alquimistas del siglo XIX, tras mencionar a Cyliani y Tifferau, dice Papus: «&lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; color: windowtext;"&gt;A continuación viene el menos serio de todos, Louis Paul François Cambriel (1784-1850), autor de un deficiente tratado que lleva por título&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; color: windowtext;"&gt; &lt;span style=""&gt;La alquimia en 19 lecciones&lt;i&gt;»&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; color: windowtext;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Casi un siglo después, Fulcanelli, en &lt;i style=""&gt;El misterio de las catedrales&lt;/i&gt;, escribe:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Revenons sur nos pas et arrêtons-nous au &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153);" lang="FR"&gt;portail sud, appelé encore porche de Sainte-Anne. Il ne nous offre qu’un seul motif, mais l’intérêt en est considérable, parce qu’il décrit la pratique la plus courte de notre Science et mérite d’être, à cet égard, classé au premier rang des paradigmes lapidaires. […] &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153);" lang="FR"&gt;L’emblème hermétique de Notre-Dame, qui avait déjà, au XVIIè siècle, fixé l’attention du sagace De Laborde, occupe le trumeau du porche, du stylobate à l’architrave, et s’y trouve sculpté par le détail sur les trois côtés du pilier engagé. C’est une haute et noble statue de saint Marcel, au chef mitré, surmonté d’un dais à tourelles et dépourvue, selon nous, de toute signification secrète. L’évêque se tient debout sur un dais oblong finement fouillé, orné de quatre colonnettes et d’un admirable dragon byzantin, le tout supporté par un socle bordé d’une frise et que relie au soubassement une moulure à talon renversé. Dé et socle ont, seuls, une réelle valeur hermétique&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="FR"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153);" lang="FR"&gt;Malheureusement ce pilier, si magnifiquement décoré, est presque neuf : douze lustres* nous séparent à peine de sa réfection, car il a été refait et… modifié.  &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;*Con este dato, hay que situar el redactado hacia 1920. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="font-size: 10pt; color: windowtext;"&gt;El mencionado de Laborde es autor de un folleto de ocho paginas, cuya referencia Fulcanelli da en nota: &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: windowtext;"&gt;Explication de l’énigme trouvé à un pilier de l’Eglise Nostre Dame de Paris*. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: windowtext;"&gt;Paris, 1636. Como vemos, Fulcanelli entiende que explicaba el “&lt;i style=""&gt;emblema hermético&lt;/i&gt;” representado por el pilar.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Pero no es así. Lo que&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;explicaba era en &lt;i style=""&gt;soneto enigmático químico&lt;/i&gt; escrito en un pilar de la catedral (entendemos en el interior), es decir, un &lt;i style=""&gt;graffiti&lt;/i&gt; que conocemos precisamente por esta obrita. Borel, que parece ser que conocía al autor, publicó el soneto en la &lt;i style=""&gt;Bibliotheca&lt;/i&gt; (1654; pág. 48) * y enel &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;i style=""&gt;Trésor&lt;/i&gt; (1655), en la voz “gesir”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; color: black;"&gt;* Damos el título tal como lo escribe D. Kahn &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;en “Alchimie et architecture”, en &lt;i style=""&gt;Aspects de la tradition alchimique au XVIIe siècle &lt;/i&gt;(1998), pág. 318, que reproduce el soneto y de quien hemos tomado también los otros datos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;En el &lt;i style=""&gt;dosel&lt;/i&gt;, Fulcanelli ve, como Cambriel, una cabeza humana emergiendo entre llamas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;C’est là le &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;sel des philosophes, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;le roi couronné de gloire, qui prend naissance dans le feu […].&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;De ce roi, le dé ne montre que le chef, émergeant des flammes purifiantes. Il ne serait pas certain, à l’heure présente, que le bandeau frontal gravé sur la tête humaine appartienne à une couronne ; on pourrait aussi bien y discerner, d’après le volume et l’aspect du crâne, une sorte de bassinet ou de berruier. Mais nous possédons, heureusement, texte d’Esprit Gobineau de Montluisant, dont le livre fut écrit « le mercredy 20 de may 1640, veille de la glorieuse Ascension de Nostre Sauveur Jésus-Christ », et qui nous apprend positivement que le roi porte une &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;triple couronne&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Como puede observarse, Fulcanelli usa a Gobineau de autoridad para identificar el rey triplemente coronado, pero no para el agua mercurial. Fulcanelli, que en casos similares suele incluir un relato de la leyenda representada, se ha abstenido aquí.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;¿Podía ignorar que, en la versión religiosa, era una mujer&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;a la que la sábana mortuoria le cubría todo el cuerpo y sólo dejaba ver el rostro?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Todo induce a pensar que evitó deliberadamente la leyenda y que por eso no quiso dotar de valor hermético al dragón y al báculo del obispo, ni los hizo dibujar por Champagne. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Todo excepto lo siguiente. Tras la crítica a Cambriel que luego reproducimos, escribe:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;Si le lecteur de Cambriel se rend à son invitation, il ne trouvera sur le trumeau de la porte Sainte-Anne que l’exotérisme légendaire de saint Marcel. Il y verra l’évêque &lt;b style=""&gt;tuant&lt;/b&gt; le dragon en le touchant de sa crosse, &lt;b style=""&gt;ainsi que le rapporte la tradition&lt;/b&gt;. Qu’il symbolise, au surplus, la vie de la matière. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Si lo que únicamente tenía valor hermético eran los adornos de las molduras del zócalo, el &lt;i style=""&gt;atanor&lt;/i&gt; y la cabeza entre las llamas e incluso la cola del dragón como rodeándo la cabeza, y el dibujo de Cambriel los reproducía con la fidelidad que Fulcanelli requería, se podría haber ahorrado entrar a polemizar sobre la figura del obispo, el báculo y el gesto de callar. ¿Lo hizo por motivos religiosos, para devolver a Marcelo su dignidad episcopal, impartiendo la bendición?&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;Le texte est accompagné d’une planche gravée, d’un bien mauvais dessin, — ce qui est peu de chose, — mais notoirement truqué, — ce qui est grave. Saint Marcel y tient une crosse, courte comme un drapeau de garde-barrière ; la tête est coiffée d’une mitre à décoration cruciforme, et, superbe anachronisme, l’élève de Prudence est barbu ! Détail piquant : dans le dessin de face, le dragon a la gueule de profil et ronge le pied du pauvre évêque qui semble, d’ailleurs, s’en soucier fort peu. Calme et souriant, il s’applique, de l’index, à clore ses lèvres dans le geste du silence commandé.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;Le contrôle est aisé, puisque nous possédons l’oeuvre originale, et la supercherie éclate au premier coup d’oeil. Notre saint est, selon la coutume médiévale, absolument &lt;b style=""&gt;glabre&lt;/b&gt; ; sa mitre, très simple, n’offre aucune ornementation ; &lt;b style=""&gt;la crosse&lt;/b&gt; qu’il soutient de la main gauche&lt;b style=""&gt;, s’applique par son extrémité inférieure sur la gueule du dragon&lt;/b&gt;. Quant au geste fameux des personnages du &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;Mutus Liber &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 127);"&gt;et d’Harpocrate, il est sorti tout entier de l’imagination excessive de Cambriel. Saint Marcel est représenté bénissant, dans une attitude pleine de noblesse, le front incliné, l’avant-bras replié, &lt;b style=""&gt;la main au niveau de l’épaule&lt;/b&gt;, l’index et le médius levés. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;En 1929, tres años después de la publicación de &lt;i style=""&gt;Le mystères des catherales&lt;/i&gt;, se publicó la obra, póstuma, de Grillot de Givry &lt;i style=""&gt;Le musée des sorciers, mages et alchimistes&lt;/i&gt;, obra interesante profusamente ilustrada*. Grillot, comenta el pilar de san Marcelo y nombra a Cambriel y su interpretación. Luego explica,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;siguiendo casi paso a paso a Fulcanelli, pero sin nombrarlo,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;que la estatua que se podía ver&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;en Notre-Dame era una copia moderna, colocada por Viollet-le-Duc en 1860, y que el original se encontraba en las Termas. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Pero esta copia de las Termas, dice Grillot, fue sustituida hacia mediados el siglo XVI&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;por otra estatua. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 8pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;* Dos años después fue traducida al inglés y reeditada en 1971. Esta es la edición a la que tenemos acceso y de ella hemos tomado las imágenes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Givry presenta, a lado y lado de la misma página, dos fotografías, una, del relieve de las Termas, idéntica a la fotografía que se incluiría en ediciones posteriores de &lt;i style=""&gt;El misterio&lt;/i&gt; (excepto en el pequeño detalle de la orientación de la voluta del báculo), en la que el obispo está afeitado, imparte la bendición con la mano a la altura del hombro y el báculo toca la cabeza del dragón alado. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;En la estatua del siglo XVI &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;el obispo lleva barba y&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;con la mano más adentrada en el pecho, pero sin sobrepasar la barbilla, hace también el gesto de bendecir; el báculo está muy acortado y carece de voluta; el dragón es diferente, es más serpentino y no tiene alas (más acorde con la leyenda, por tanto). Es, por consiguiente, la estatua que vioCambriel y que dibujó tomándos ciertas libertades, como la vestidura del obispo, la posición de la mano o, como señala Fulcanelli,  la serpiente mordiendo claramente el pie, visto de frente. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;; color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhCWBG8nI/AAAAAAAAAI8/kJiVcTzBoJw/s1600-h/Givry+-Macel+comp+res.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhCWBG8nI/AAAAAAAAAI8/kJiVcTzBoJw/s400/Givry+-Macel+comp+res.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5136743542890623602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;La polémica estaba servida. Nos enteramos de ella por Canseliet en el prólogo de 1964 a la tercera edición de &lt;i style=""&gt;El misterio&lt;/i&gt;. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En 1932 un tal Marcelle Clavel, de seudónimo Jean Reyor, acusaba a Fulcanelli de ligereza en su crítica a Cambriel,&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;afirmando lo que ya había dicho Givry, que había un “tercer pilar”. Para refutar ese cambio realizado en el siglo diciséis&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Canseliet recurre, lo mismo que había hecho Fulcanelli para la triple corona, a Gobineau, que la describe a mediados del diecisiete. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Como la prueba se basa sólo en que el báculo toca la cabeza de la serpiente, es muy débil para refutar el cambio de estatua, pero menos creíble lo presentó Grillot al no aportar prueba ninguna de su afirmación de haber sido cambiada en el XVI y no en cualquier otro siglo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Para defender a Fulcenlli y desmontar la hipótesis de la tercera (cronológicamente hubiera sido la segunda, caso de existir), a falta de datos, Canseliet recurre a la lógica: &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy;"&gt;N’y a-t-il pas, tout simplement, que cette image, qui représenterait la statue enlevée, au siècle dernier, lors des travaux de Viollet-le-Duc, en réalité fut prise ailleurs qu’à Notre-Dame de Paris, si ce n’est même qu’elle offre le simulacre de tout autre personnage que l’évêque Marcellus de la Lutèce antique ?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy;"&gt;[…]&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy;"&gt;Davantage, au mépris de toute exactitude, n’est-ce pas le fait d’une inconcevable irréflexion d’admettre qu’un restaurateur, de la période des Valois, poursuivant son initiative, à la fois coupable et singulière, aurait porté, dans un musée inexistant à son époque, la statue magnifique qui n’y est gardée, indubitablement, que depuis un bon siècle, dans une salle des Thermes exhumés, jouxtant le charmant hôtel reconstruit par Jacques d’Amboise ? Combien apparaîtrait extravagant par suite, que cet architecte du XVIe siècle eut eu, à l’égard de l’effigie gothique et imberbe, qu’il aurait remplacée, le souci de conservation, que le soigneux Viollet-le-Duc ne devait pas montrer, trois cents années plus tard, pour l’évêque barbu, oeuvre de son lointain et anonyme confrère !&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Es decir, tenemos tres preguntas: (1) Si la fotografía dada por Grillot es&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;efectivamente el san Marcelo de Notre-Dame. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;(2) Qué hizo Viollet-le-Duc con esa otra estatua, de un respetable interés arqueológico también si fue cambiada en el siglo XVI.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;(3) Cómo se pudo guardar la desde el siglo XVI o XVII la estatua antigua que Fulcanelli vio en el museo de las Termas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: windowtext;"&gt;Quel filandreux imbroglio, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: windowtext;"&gt;podríamos decir con Canseliet. ¿&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;No es para perder la cabeza?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt; *****&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Primera entrega: &lt;a href="http://quaestiones.blogspot.com/2007/11/el-misterio-de-la-tercera-estatua_20.html"&gt;&lt;b style=""&gt;El misterio de la tercera estatua. Primera parte con un Apéndice y un Excurso&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style=""&gt;musical hasta que lo borren&lt;/i&gt;). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Segunda entrega: La que acabas de leer. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Tercera entrega: &lt;b style=""&gt;El misterio de la tercera estatua -3. La&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;tercera estatua se nos aparece en momento de delirio.  &lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;; color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;b style=""&gt; &lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhCWBG8nI/AAAAAAAAAI8/kJiVcTzBoJw/s1600-h/Givry+-Macel+comp+res.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3604165018406174820-5585201666231266339?l=quaestiones.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://quaestiones.blogspot.com/feeds/5585201666231266339/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3604165018406174820&amp;postID=5585201666231266339' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5585201666231266339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3604165018406174820/posts/default/5585201666231266339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://quaestiones.blogspot.com/2007/11/el-misterio-de-la-tercera-estatua-2.html' title='El misterio de la tercera estatua -2'/><author><name>Pseudo Demócrito</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15365949024561073662</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0lhDmBG8pI/AAAAAAAAAJM/XoK3KLukgVc/s72-c/NDP+grab+00res.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3604165018406174820.post-7939398360076161813</id><published>2007-11-20T01:33:00.000-08:00</published><updated>2007-12-09T04:25:54.251-08:00</updated><title type='text'>El misterio de la tercera estatua -1</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Donde se trata cómo un obispo hizo perder la cabeza a Fulcanelli, a Grillot de Givry, a Canseliet y a otros más, entre ellos al autor. &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Primera parte, con un Apéndice y un Excurso. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Escenario : Nôtre-Dame de Paris. Fachada principal.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;blockquote&gt;Li vilains babuins est cil ki va devant Nostre-Dame, à Paris, et regarde les rois et dist : “Vés-la Pépin, vés-la Charlemainne”, et on li cope sa borse par derière.*  &lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* De un ms del siglo XII. Didron Ainé, “Nôtre-Dame de Paris”, en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Annales Archéologiques&lt;/span&gt;, 21 (1861).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K9ImBG8jI/AAAAAAAAAIQ/kML2JKtJpOE/s1600-h/NDP+-Vista.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K9ImBG8jI/AAAAAAAAAIQ/kML2JKtJpOE/s400/NDP+-Vista.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134874480497586738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Desde la publicación de la obra de Zachaire, a mediados del siglo XVI, sabemos que era costumbre de los alquimistas reunirse en alguna iglesia, especialmente Nôtre-Dame. Pero, aparte del dato, no hay menciones de imágenes concretas. La primera descripción e interpretación de motivos de la basílica metroplitana, realizada en 1640 Esprit Gobineau de Montluisant, incluye el parteluz del portal de santa Ana:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;blockquote&gt;9° Au pilier, qui est au milieu, et qui sépare les deux portes de ce Portail, est encore la figure d'un Evêque, lequel met sa Crosse dans la gueule d'un dragon, qui est sous ses pieds, et qui semble sortir d'un bain ondoyant, dans lesquelles ondes parait la tête d'un Roi, à triple Couronne qui semble se noyer dans les ondes, puis en sortir derechef. &lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;Lo que ve  Gobineau en el nicho del que surge el dragón son las ondas del baño mercurial, cuyo símbolo clásico, el dragón, expresa su poder disolvente y volatilidad. El rey triplemente coronado es el azufre, que pugna por no ser disuelto. El obispo es el sabio artista químico, que debe fijar esa composición aplicando un calor externo suave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1724 Henri Sauval, en el capítulo "Visions des chercheurs de pierre philosophale" de su &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Histoire et recherches des antiquités de la ville de Paris&lt;/span&gt;, t3, evoca, sin nombrarlo, el análisis de Gobineau. Dice de los alquimistas:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;blockquote&gt;Ils decouvrent mille belles choſes avec les vingt-huit Rois qui regnent le long du portail, ſur tout dans la ſigure même de Guillaume de Paris. Ce n'eſt pas ſans raifon , diſent-ils , que le bout de ſon bâton Paſtoral eſt de fer &amp;amp; entre dans la gueule d'un dragon, qui cache ſa queue dans un bain d'où ſort de la fumée &amp;amp; une tête de Roi.&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt; Sauval aporta datos para el tema que estamos siguindo*. Observamos, por ejemplo,  que los alquimistas (Sauval conoce seguramente la identificación religiosa) reconocen en el obispo a Guillermo de París. También han identificado el material del báculo, hierro y no madera, bronce, plata u oro. La razón es clara: a principios del siglo XVIII hace ya mucho tiempo que el régulo marcial –en la época de Gobineau esta alcanzando la cima de su carrera triunfal- está omnipresente en la alquimia.  Los alquimistas de Sauval además del agua que veía Gobineau, ven humo saliendo del baño.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* Sauval menciona sobre las creencias de los alquimistas varios datos que leemos en Fulcanelli, como el cuervo y el monolito. Lo damos en apéndice. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Treinta años más tarde, M. l’abbé Lebeuf, en el primer tomo de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;L’histoire de la Ville et de tout le diocese de Paris &lt;/span&gt;(1754), llama al portal de santa Ana troisème portail y describe así el parteluz:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;blockquote&gt;Au-deſſus de l’entrée eſt encore une Notre-Dame aſſiſe , la Crêche, les trois Mages ; les huit ſtatues donc il y en a quatre de chaque côté , paroiſſent être plus anciennes que le XIII Siècle, mais non pas la ſtatue de Saint Marcel, reconnaiſſable par ſa croſſe , ſa mître, &amp;amp; par le dragon qui eſt ſous ſes pieds; elle eft placée au trumeau qui ſépare les deux battans de la porte.&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;Lebeuf  parece  que se equivocó con la antigüedad de la estatua de Marcelo, pero nos certifica que el obispo ya había sido identificado, precisamente por el dragón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1910, cuando el enigma de la identidad lleva dos siglos resuelto, Huysmans lo verá muy fácil (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Trois églises et trois primitifs&lt;/span&gt;):&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;blockquote&gt;La lecture de cette scène est très simple. Il suffit d'ouvrir les Bollandistes. La légende de saint Marcel, neuvième évêque de Paris, raconte, en effet, que ce saint ... &lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;No hemos tenido oportunidad de consultar el tomo correspondiente al primero de noviembre de las &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Acta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K8qWBG8gI/AAAAAAAAAH4/EIog7O0NuTA/s1600-h/Legenda+la1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 322px; height: 199px;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K8qWBG8gI/AAAAAAAAAH4/EIog7O0NuTA/s400/Legenda+la1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134873960806543874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sanctorum&lt;/span&gt;. Más fácil de consultar, aunque no muy útil como fuente, es el tomo 13 de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les Petits Bollandistes&lt;/span&gt;, que  trae un relato breve de la vida de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;saint Marcel, évêque de Paris&lt;/span&gt;. La fuente más antigua es Venancio Fortunato*. El obispo Marcelo vivió en el siglo V y aproximadamente un siglo después escribió su vida Fortunato, de origen italiano, que fue obispo de Poitiers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El milagro cierra el relato de la vida de Marcelo. Last but not least: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cum sit ultimum ordine, anteponitur in virtute. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);font-size:85%;" &gt;Matrona quaedam prosapia nobilis opinione vilis, malo maculans crimine quod fulgebat ex genere, postquam dies fugitivae vitae rapta luce conclusit, ad tumulum pompa comitante sed non profutura processit. Quo &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(51, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0LFTWBG8kI/AAAAAAAAAIY/TQSKZXAyxAI/s1600-h/Legenda+la2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 327px; height: 247px;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0LFTWBG8kI/AAAAAAAAAIY/TQSKZXAyxAI/s400/Legenda+la2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134883461274202690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);font-size:85%;" &gt;condita, horresco referens hoc contigisse post funera, quia duplex nascitur lamentatio de defuncta. Ergo ad consumendum ejus cadaver coepit serpens inmanissimus frequentare et ut ita dicam clarius mulieri cuius membra bestia devorabat ipse draco factus est sepultura. […] Hoc cognito beatus Marcellus intellegens se de cruento hoste triumphum adquirere, collecta plebe de civitate progreditur et relictis civibus in prospectu populi solus Christo duce ad locum pugnaturus accessit, et cum coluber de silva rediret ad tumulum, obviantes se in vicem, dante orationem beato Marcello,&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);font-size:85%;" &gt;ille capite supplici coepit veniam blandiente cauda precari. Tunc beatus Marcellus caput eius baculo ter percutiens, misso in cervice serpentis orario, triumphum suum ante civium&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(51, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0LFo2BG8lI/AAAAAAAAAIg/McPdyfPvpUg/s1600-h/Legenda+la3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 327px; height: 191px;" src="http://bp1.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0LFo2BG8lI/AAAAAAAAAIg/McPdyfPvpUg/s400/Legenda+la3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134883830641390162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);font-size:85%;" &gt; oculos extrahebat. Sic in spiritali theatro spectante populo solus cum dracone pugnavit. Hinc confortatus populus cucurrit ad episcopum cupiens hostem suum videre ceptivum. Tunc praecedente pontifice bestiam fere tribus milibus omnes prosecuti sunt reddentes gratias domino et solventes exsequias inimico. Deinde increpans eum beatus Marcellus dixit: Ab hac die aut deserta tene aut in mare demerge. Mox dimissa bestia, nulla eius ulterius indicia sunt&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt; inventa.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* El texto latino completo de el episodio, con traducción al italiano, puede leerse aquí:&lt;br /&gt;http://www.valsesiascuole.it/sussidi/ame/agiograf.htm&lt;br /&gt;La obra de Fortunato está en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Patrología Latina&lt;/span&gt;, 88  y en &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Monumenta Germaniae Historiae, Auct. antiq&lt;/span&gt;., tom. IV, partes I y  II, edición crítica.  La &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Legenda aurea&lt;/span&gt; da algunos extractos, como el del milagro del dragón, que reproduce las imágenes. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:85%;" &gt;Una cierta dama casada, de alcurnia noble, de fama vil, manchaba con torpe delito el brillo de su ascendencia. Cuando privada de la luz concluyó los días de su errante vida, marchó al sepulcro acompañada de una pompa que no le aprovecharía.  En él sepultada, me horrorizo al contar lo que sucedió tras los funerales: un lamento doble nace de la difunta, debido a que una serpiente horribilisíma empezó a acercársele  reiteradamente para consumir su cadáver,y, para decirlo más claro, al devorar la bestia su miembros, el dragón se convirtió en sepultura para la mujer. […]  Al saberlo, el beato Marcelo, comprendiendo que alcanzaría el triunfo del sanguinario enemigo, reunida la gente, sale de la ciudad y dejando los ciudadanos, ante la mirada del pueblo, sólo, guiado por Cristo, se acerca al lugar para luchar. Como la culebra volviera del bosque al túmulo, al encontrarse frente a frente, orando el beato Marcelo, aquella, con la cabeza suplicante y moviendo la cola, empieza a solicitar gracia. Entonces el beato Marcelo, golpeando tres veces su cabeza con el báculo, poniendo el orario en su cabeza, mostraba su triunfo ante los ojos de los ciudadanos. Así, mientras lo contemplaba el pueblo como en un anfiteatro espiritual, luchó solo con el dragón. Entonces el pueblo, ya tranquilizado, corrió hacia el obispo deseando ver al enemigo cautivo.  Entonces, precedidos por el pontífice, marcharon todos casi tres millas dando gracias a l Señor y liberando a las exequias de su enemigo. Luego le dijo el beato Marcelo increpándola: Desde este día o mantente en lugares desiertos o lánzate al mar. Enseguida se dejó ir a la bestia y posteriormente nunca se han encontrado rastros de ella. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Al leer este relato es casi imposible no tener el impulso de asociarlo mentalmente con el último emblema de la Atalanta de Maier, como hace Canseliet. Pero el texto en el que está basado el emblema es alquímico y no religioso y tema muy diferente. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K8FWBG8fI/AAAAAAAAAHw/LfVzAOlYwak/s1600-h/Maier+emb50.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K8FWBG8fI/AAAAAAAAAHw/LfVzAOlYwak/s400/Maier+emb50.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134873325151384050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;APÉNDICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_3oVh3KsGkns/R0K1RGBG8ZI/AAAAAAAAAHA/7iSU
